|
用汉语拼音注音,标-的是拖长音,促音就只好忽略了(不是罗马注音,懂日语的别来骂人)\r<br>
<br>
<br>馬鹿(ばか baka):就是电视里日本兵常说的“八嘎”。是愚蠢、傻瓜、笨脑子的意思。很常用。
<br>
<br>貴様(きさま ki sa ma):男性对对方轻蔑的称呼,也用在亲近人的随便称呼。
<br>
<br>おのれ o no ne:你这家伙,你这小子。
<br>
<br>阿呆,彪(あほう a ho-)
<br>
<br>間抜け(まぬけ ma nu ke)、
<br>
<br>愚か者(おろかもの o lo ka mo no)
<br>
<br>白痴(はくち ha ku qi)、
<br>
<br>フ-ル fool(这个是英文)、
<br>
<br>痴呆(ちほう qi ho-)、
<br>
<br>頓馬(とんま don ma)
<br>
<br>きっめ ki me意思大概是 臭小子。
<br>
<br>てめえ(てまえ te me-)、
<br>
<br>野郎(やろう ya lo-)、
<br>
<br>畜生(ちくしょう qi ku xio-)、
<br>
<br>くそ ku so……
<br>
<br>还有后缀“め me”。比如ばかめ ba ka me、やろうめ ya lo- me、人名后加“め”……
<br>
<br>还有骂女人叫“あま a ma”,Slayers的TV第一部第一话时那盗贼头目就骂リナ:「このアマ!!」
<br>
<br>ぼけ bo ke——大呆瓜
<br>
<br>へたくそ(下手糞 he ta ku so)——大笨蛋
<br>
<br>こぞう(小僧 ko zo-)----小家伙
<br>
<br>こむすめ(小娘 ko mu si me)----小妞
<br>
<br>きちがい(気違い ki qi gai-)----疯子
<br>
<br>けち ke qi----小气鬼
<br>
<br>たわけもの ta wa ke mo no----蠢材
<br>
<br>いなかもの(田舎者 i na ka mo no )----乡下人
<br>
<br>えっち e qi へんたい(変態 hen tai-) すけべ si ke be-----色鬼,**
<br>
<br>むしけら(虫けら mu xi ke la)----微不足道的人
<br>
<br>よわむし(弱虫 yo wa mu xi)----胆小鬼
<br>
<br>なきむし(泣き虫 na ki mu xi)----爱哭的人
<br>
<br>げひん(下品 ge hen)----下流
<br>
<br>いやらしい i ya la xi- ----卑鄙,下流
<br>
<br>どろぼう(泥棒 do lo bo-)----小偷 冷房泥棒-----享受冷气而不买东西的人
<br>
<br>かしなず(蚊不死 ka xi na zi)----麻子脸
<br>
<br>ばかづら(馬鹿面 ba ka zi la)----长相愚蠢
<br>
<br>おいぼれ(老いぼれ o i bo le)----老糊涂,老家伙
<br>
<br>しにそこない(死に損ない xi ni so ko nai-)----该死的,死不了的
<br>
<br>できそこない(出来損ない de ki so ko nai-)----废物
<br>
<br>ふざけるな! fu za ke lu na
<br>别开玩笑!
<br>
<br>
<br>すけべ si ke be 色狼
<br>ぶす bu si 丑女人
<br>でぶでぶ、ぶよぶよ de bu de bu, bu yo bu yo 肥猪
<br>見にくい顔 mi ni ku i ka o 丑八怪脸
<br>还有,关于あほう和馬鹿:在大阪话中あほう多用于相识或较为亲近的人,而馬鹿则有些要吵架的味道了,比あほう要严重些;东京则正相反。
<br>
<br>知道就好了,最好还是别用
<br>おろか者(おろか者め)
<br>愚蠢的人(愚蠢的人们)
<br>
<br>くらぇ! ku lai
<br>***!
<br>くらえ其实是喰らう的命令形,表示 “吃招吧!!!”
<br>
<br>くそ!ku so (くそったれ! ku so ta le)
<br>可恶!(括号中的是变体罢了)
<br>说这句台词的角色中印象最深的就是《Gundam W》中的ノィン了。(就是跟在ゼクス身边的那个女人)
<br>
<br>この野郎!ko no ya lo- (この!ko no)
<br>你这混蛋!(括号中的台词《Gundam》中アムロ常用)
<br>看OVA《圣斗士》时星矢一直在骂那些所谓的神斗士们。(笑)
<br>此外“バカヤロ”ba ka ya lo 的意思更这个“この野郎”差不多。^-^
<br>
<br>あんた、バガ?! an ta , ba ka
<br>你是白痴啊?!
<br>EVA中最经典的就是这句了。^-^
<br>
<br>あほう!(どあほう)
<br>傻子!(括号中的是大阪话)
<br>流川枫骂樱木必用;灌篮迷必学的台词。
<br>
<br>ちくしょう! qi ku xiu-
<br>畜生!
<br>鸟山明特别喜欢的骂人话,不管在《龙珠》,还是《阿拉蕾》中都时常出现。
<br>
<br>だまれ! da ma le
<br>=shut up!
<br>玩DC版《罗德岛战记》时经常听到的话语,“住嘴!”这句话本身已经厌烦对方了。
<br>
<br>てぇめ!(てめぇ) te me-
<br>你(这混蛋)!
<br>基本意思是“你”,只是狠不得一刀把对方劈了(笑),类似的还有“きさま”之类。一般用在轻蔑地称呼别人。
<br>
<br>【接头语】
<br>ブッ(ブン) bun
<br>例句:ブッころしてやろう! bu ko lo xi te ya lo
<br>看我不宰了你!
<br>括号中的是变体。
<br>
<br>【结尾语】
<br>-やがる ya ga lu
<br>例句:とっとと 行きやがる! to toto i ki ya ga lu
<br>快滚!
<br>やがる是个表示厌恶的补动词。やがれ是命令形
<br>
<br>-くさる ku sa lu
<br>例句:何を言いくさるか?! na ni o i- ku sa lu ka
<br>胡说些什么?!
<br>大家注意前边是跟动词连用形。
<br>
<br>补充(女生别乱用哦):
<br>何よ! na ni yo
<br>何だよ! nan da yo
<br>何か文句あるのか? nan ka bun kyu a lu no ka
<br>你想干吗?
<br>じろじろ見ないでよ! ji lo ji lo mi nai- de yo
<br>じろじろ見るなよ!
<br>别死盯着我看!
<br>誰に向かってもの言ってんだよ?
<br>你以为你在跟谁说话?
<br>すけべげ
<br>色狼脸
<br>ぶす
<br>丑女人
<br>はぬけのさむらい
<br>老掉牙的武士
<br>でぶでぶ、ぶよぶよ
<br>肥猪
<br>にきびだらけの顔
<br>满是青春豆的脸
<br>見にくい顔
<br>丑八怪脸
<br>毛唐(けとう)
<br>长毛野人
<br>外足(そとあし)
<br>罗圈腿
<br>あいつ、やっつけてやる。
<br>我会修理他
<br>おもてへでろ。
<br>滚出去
<br>うるせい(うるさい)
<br>你很烦
<br>どいた、どいた!
<br>让开,让开!
<br>でたらめをいうな。
<br>别胡说八道\r<br> |
|