|
6#

楼主 |
发表于 2011-4-12 17:35:31
|
只看该作者
BP, the British energy company, has won the right to redevelop Rumaila, Iraq’s biggest oilfield, in partnership with CNPC of China. Royal Dutch Shell is renovating Majnoon field alongside Petronas of Malaysia.
英国石油(BP)已获得重新开发伊拉克最大油田鲁迈拉(Rumaila)油田的资格,其合作伙伴是中国石油(CNPC)。荷兰皇家壳牌(Royal Dutch Shell)正与马来西亚石油公司(Petronas)重新开发马吉努(Majnoon)油田。
While Baghdad’s official production targets are highly unlikely to be met, the IEA forecasts Iraq will add another 1m b/d of output capacity by about 2015, bringing the total to about 3.7m b/d. If so, the country could then overtake its old rival, Iran, and become the second-biggest producer, after Saudi Arabia, in Opec, the oil producers’ cartel.
虽然伊拉克实现其官方产量目标的可能性很小,但IEA预测,到2015年前后,伊拉克石油日产量有望再提高100万桶,达到370万桶左右。届时,该国可能超越老对手伊朗,成为欧佩克(Opec)成员国中仅次于沙特的第二大产油国。
Iraq has been outside Opec’s quota system for 21 years. If output rises strongly, Baghdad would eventually be asked to accept these constraints. However, other members could have to cut ­quotas to make room for Iraq – a highly-charged issue that would change the balance of power within the group.
伊拉克21年来一直游离在欧佩克配额系统之外。假如产量大幅增长,该国最终可能被要求接受配额限制。不过,届时其他成员国可能不得不削减配额,以便为伊拉克留出空间。这个极具争议性的问题可能打破欧佩克内部的权力平衡。 |
|