政治学与国际关系论坛

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 753|回复: 5
打印 上一主题 下一主题

日本福岛核电站的教训

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2011-3-14 11:09:37 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
There have been two significant accidents at nuclear power plants in modern history. A near-meltdown at Three Mile Island in 1979 was followed seven years later by an explosion at Chernobyl in Ukraine. Both led to sharp declines in support for nuclear power.
现代史上有两起重大核电站事故。1979年,美国三里岛(Three Mile Island)核电站几乎发生核反应堆熔毁;7年后,乌克兰的切尔诺贝利(Chernobyl)核电站发生爆炸。这两起事故都导致人们对核电的支持率大幅下滑。

It is too early to say what impact the failure at Fukushima in Japan may have. The authorities are still battling to make the plant safe after earthquake damage caused the cooling system to fail in two reactors, damaging their cores. But already the world has seen chilling images of explosions at the facility, and stories are circulating about workers having been exposed to radiation. A catastrophic meltdown is a sombre possibility.
对于日本福岛(Fukushima)核电站受损会产生何种影响,现在评价还为时过早。在地震造成的损坏导致其中两个核反应堆的冷却系统失灵、损坏反应堆核心后,有关部门仍在竭尽全力确保这座核电站的安全。但是,世人已经看到该处核设施发生爆炸的令人胆寒的画面,还有传言称,工作人员已经暴露于核辐射之下。灾难性的反应堆熔毁是一个令人沮丧的可能性。
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友 微信微信
收藏收藏 转播转播 分享分享 分享淘帖
2#
 楼主| 发表于 2011-3-14 11:10:31 | 只看该作者
So far, the authorities have been relatively open. They have also been decisive; evacuating people and flooding reactors with seawater to contain the build-up of heat.
迄今为止,有关部门表现得相对较为开放。他们的行动也相当果断:撤离居民,并且用大量海水冷却反应堆,以遏制热度上升。

But nuclear accidents, like terrorist attacks, tap into a deep seam of dread in the public’s consciousness. This may explain why the small number of casualties at Fukushima has attracted such attention at a time when more than 10,000 people may have lost their lives in the wider inundation.
但是,核事故就像恐怖袭击那样,都会触及公众意识深处的恐惧。这或许可以解释这样一个令人费解之处:在1万多人可能已在地震和海啸中丧生的情况下,福岛核电站的少量伤亡吸引了如此密切的关注。
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
 楼主| 发表于 2011-3-14 11:10:44 | 只看该作者
The nuclear industry has had a fair safety record since Chernobyl. This is partly due to better design and monitoring. This improvement has combined with growing concern about climate change to encourage western governments to look again at building reactors. Developing nations, impelled more by the hunger for energy security, are building fast.
自切尔诺贝利核电站事故以来,全球核电行业的安全记录还算不错。这在一定程度上是由于更好的设计和监测。在这方面取得改进的同时,各方对气候变化的担忧日益加剧,这两个因素结合起来,已促使西方各国政府再次考虑建造核电站。在实现能源安全的渴求推动下,发展中国家正在快速发展核电。

Nuclear power should have a part to play in cutting carbon emissions. But safety fears could kill its revival – at least in the west. Although support for new nuclear construction has been creeping up in the US and Europe, it remains brittle. Even one serious accident could shatter it.
在削减碳排放方面,核电应该可以发挥一定的作用。但是,安全方面的担心可能阻止核电行业复兴——至少在西方如此。尽管美国和欧洲对新建核电站的支持近年在缓慢增强,但这种支持仍十分脆弱。哪怕只发生一起严重事故,也可能将其压垮。
回复 支持 反对

使用道具 举报

4#
 楼主| 发表于 2011-3-14 11:11:42 | 只看该作者
The nuclear industry has had a fair safety record since Chernobyl. This is partly due to better design and monitoring. This improvement has combined with growing concern about climate change to encourage western governments to look again at building reactors. Developing nations, impelled more by the hunger for energy security, are building fast.
自切尔诺贝利核电站事故以来,全球核电行业的安全记录还算不错。这在一定程度上是由于更好的设计和监测。在这方面取得改进的同时,各方对气候变化的担忧日益加剧,这两个因素结合起来,已促使西方各国政府再次考虑建造核电站。在实现能源安全的渴求推动下,发展中国家正在快速发展核电。

Nuclear power should have a part to play in cutting carbon emissions. But safety fears could kill its revival – at least in the west. Although support for new nuclear construction has been creeping up in the US and Europe, it remains brittle. Even one serious accident could shatter it.
在削减碳排放方面,核电应该可以发挥一定的作用。但是,安全方面的担心可能阻止核电行业复兴——至少在西方如此。尽管美国和欧洲对新建核电站的支持近年在缓慢增强,但这种支持仍十分脆弱。哪怕只发生一起严重事故,也可能将其压垮。
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
 楼主| 发表于 2011-3-14 11:11:58 | 只看该作者
After Chernobyl, the International Atomic Energy Agency introduced tighter standards. More than two decades on, these remain voluntary. This is anachronistic now that the industry is expanding especially in developing nations where public opinion may not constrain construction. Steps should be taken to ensure nuclear newcomers run their plants safely. Fukushima is a reminder how difficult it is to control the forces unleashed when reactors fail.
切尔诺贝利事故之后,国际原子能机构(IAEA)收紧了标准。20多年过去了,这些标准仍是自愿性质的。这是一种时空倒错的做法,因为在核电行业快速扩张的发展中国家,社会舆论可能不足以约束建设行为。应当采取相关步骤,确保新的核电大国安全运行其核电站。福岛的情况应当醒示各方:当反应堆失灵时,要控制释放出来的能量有多么困难。

Nuclear accidents are no respecters of boundaries. Japan is far from the only earthquake-prone country to harness nuclear technology. We live in a nuclear world. We must ensure facilities are run safely, wherever they are built.
核事故不会去理会什么国界。日本也远不是利用核技术的唯一地震高发国家。我们生活在一个有核世界。我们必须确保核设施安全运转,无论它们建在何处。
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
发表于 2011-3-29 11:03:48 | 只看该作者
本处有大量真实身份证办理的QQ:410104032 全国各地各大银行全新银行卡(工、农,建、邮、商、中、交、招)[网上银行(口令卡,电子证书,U盾) ]长期供应。 银行卡包括:{ATM密码,网上银行登陆密码,实物卡,银行回单。(网银登陆密码和ATM密码可以自行修改)}。 QQ:410104032  如客户有要求,可开通网上银行,全新卡,无任何交易记录。随意转帐绝无限制 ,是您理想的中转卡,如你正因为生意、业务等需要接受对方给你汇钱、转帐、消费,但又不想使用自己的真实身份证去银行开卡,请联系我,可根据客户要求开通网银服务,让你的财源更宽广,诚信是金,为你保密。非诚勿扰。本站所卖银行卡均为全新的,无使用记录,使用方便、安全。QQ:410104032  我们出售银行卡都是真卡,非复制卡,有银行的回执和开户人资料 重视信誉,在我站购买银行卡永远不挂失,一次购买,长期使用。QQ:410104032
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|小黑屋|中国海外利益研究网|政治学与国际关系论坛 ( 京ICP备12023743号  

GMT+8, 2025-4-5 04:15 , Processed in 0.078125 second(s), 30 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表