政治学与国际关系论坛

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 730|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

中国社交网站人人网计划今年赴美上市

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2011-2-21 17:18:29 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
Renren.com plans to list in the US this year in a deal that could make the Chinese company one of the world’s first social networking sites the public can invest in.
人人网(Renren.com)计划今年赴美国上市。该交易可能会使这家中国公司成为全球首批可供公众投资的社交网站之一。

The company plans to raise about $500m in an offering managed by Deutsche Bank, among others, said two people close to the situation.
据两位知情人士透露,人人网计划在此次发行中募集约5亿美元资金,承销商包括德意志银行(Deutsche Bank)等几家投行。
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友 微信微信
收藏收藏 转播转播 分享分享 分享淘帖
2#
 楼主| 发表于 2011-2-21 17:18:54 | 只看该作者
China’s internet companies have mostly been followers, copying their larger and more mature US peers’ business models and adjusting them for their domestic market. But Renren’s planned listing could make it a leader in attracting investor funds.
中国的互联网公司大多都是追随者:复制规模更大、更成熟的美国同行的商业模式,对它们进行调整,以适应本土市场。但人人网拟议的上市,可能使其在吸引投资者资金方面成为领先者。

As Facebook is not yet listed, Renren could become virtually the only choice for investors seeking to buy into the sector’s growth. The situation is similar with microblogs. While Twitter is not listed, investors can buy shares in Sina, Tencent or Sohu, the Chinese internet portals which all operate microblog services.
鉴于Facebook尚未上市,对于希望投资社交网站增长概念的投资者而言,人人网可能成为实际上的唯一选择。这种情况与微博类似。虽然推特(Twitter)尚未上市,但投资者可以购买提供微博服务的中国互联网门户网站新浪(Sina)、腾讯(Tencent)或搜狐(Sohu)的股票。
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
 楼主| 发表于 2011-2-21 17:19:10 | 只看该作者
Renren was founded in 2005, a year after Facebook, under the name of Xiaonei, or “inside school”. In 2006, its founder sold it to Oak Pacific Interactive, a privately owned fund. The new management gave the site its current name, which means “everyone”. Although the company’s 160m registered users are far fewer than Facebook’s, it operates in the world’s most populous internet market. China had 457m internet users as of December 2010.
人人网创建于2005年,比Facebook晚了一年,最初的名称是校内网。2006年,创始人将它卖给了私有基金千橡互动(Oak Pacific Interactive)。新管理层给该网站起了现在的名字,意思是“每个人”。尽管该公司1.6亿的注册用户数远少于Facebook,但它经营的市场是全球人口最多的互联网市场。截至2010年12月,中国已有4.57亿网民。

Facebook and other western social media sites, including YouTube, are blocked in China.
Facebook和YouTube等西方社交网站在中国遭到封锁。
回复 支持 反对

使用道具 举报

4#
 楼主| 发表于 2011-2-21 17:19:25 | 只看该作者
Neither Joe Chen, Renren’s chief executive, nor a company spokesman responded to requests for comment. Deutsche Bank declined to comment.


人人网首席执行官陈一舟(Joe Chen)与公司发言人都没有回复记者的置评请求。德意志银行拒绝置评。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|小黑屋|中国海外利益研究网|政治学与国际关系论坛 ( 京ICP备12023743号  

GMT+8, 2025-5-21 13:13 , Processed in 0.109375 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表