|
China’s coastal manufacturing hubs have, for many years, been the production base of choice for domestic and multinational companies looking to take advantage of the country’s vast pool of inexpensive labour.
对于希望利用中国大量廉价劳动力的国内外企业来说,多年来,中国沿海制造业中心一直是生产基地的上上之选。
But along with a strengthening renminbi and government action to curb pollution and overcapacity, a surge of labour disputes since May suggests that the low-cost model of production is no longer robust.
然而,自今年5月份以来,中国境内劳资争端明显增多,加之人民币走强以及政府采取行动遏制污染和产能过剩,表明这种低成本的生产模式已不再稳固。 |
|