|
![]()
11.jpg (16.92 KB)
昨晚说到殷商的甲骨卜筮文字,今晚说到商周金文。共有七集,在此时间段播出,我觉得是在呼应哪个委员的提案。
其实大陆人一样会写繁体字,就如同我的这幅图,笔字的原型我们大陆人都会写就是【杜聿明】的【聿】字【杜聿明】就是杨振宁的岳父国名党的将领之一,大陆人都很熟悉,这个【聿】字有【律】【建】【肆】【津】这几个字大陆人都会,可是恰恰是它的本意是【笔】大陆人却不会写【这个【笔】字原本的甲骨文就是【聿】后来的六书造字多了竹字头,所以说大陆人说自己不会写繁体字是在妄自菲薄很可耻的事情。
其实繁体字中被简化的那些字很多都是后来的六书造字,而甲骨文,金文,篆书,中的文字结构都有传承。 比如【国】的本字是【或】国字原本就是一个四方的领域一个执戈以戍守而已。【或】字就是国
在金文中【中国】就是【中或】所以【中國】的【國】字就是六書字。大陸人會說【國】字比【国】字難寫。大體上是由於一種衛道士心態,而大陸人天天都在寫【或】字難道不是在寫一種古老的國字嗎。
總有些支持簡體字的人把繁體字舉得很高說什麽那是象牙塔的文字,簡直就是在丟人,繁體字人人都會寫,漢字的構造是很靈活的,你會寫一個字你其他的字就都會寫的。
比如【璀璨】這個詞大陸也是這樣寫
波瀾的【瀾】大陸也是這個結構。於是難道因為簡體的【灿烂】会導致繁體的【燦爛】不會寫嗎。這是很可笑的。會寫【璀璨】和波瀾的人是不會覺得繁體的【燦爛】難寫的。
所以說我總結的是那些人看似是在維護簡體字,實際上是在拔高繁體字,是一種妄自菲薄。那些動不動就說什麽回覆繁體很難的人是很可笑的,你拿一篇繁體字文章看一個小時基本就都學會了,
最難的也就不過是【鬱悶】的【鬱】【亂七八糟】的【亂】【竊取】的【竊】其他的諸如【眾】【實】啊【際】啊【選】【應】【權】之類的皆有大陸人平時所用的【聚】【祭】【貫】【撰】【鷹】【灌】與之對應。你說回覆繁體字何難之有。七難度不過就是舉手之勞,其真正的難度其實就是一種面子上的問題。 |
|