|
[编辑] 故事介绍
《丁丁》的漫画故事以冒险为主,辅以科学幻想的内容,内容幽默,同时倡导反战、和平和人道主义思想,在西方国家非常著名。但是由于作者所处时代的限制,在他的早期作品中有一些涉及种族主义和猎杀动物的场面,在今天引起了争议。《黑岛》在1960年代曾经重新绘制。根据埃尔热的授权,FaGuo在60年代曾经拍摄过两部独立于漫画之外的电影《丁丁和金羊毛》及《丁丁和蓝橘》,并结集出版。埃尔热工作室在70年代曾经创作过《丁丁在鲨鱼湖》。埃尔热去世后,根据他的遗愿,《丁丁》系列不再创作后续漫画。 《丁丁》的故事虽然已成为历史,但直到今天仍然拥有相当的爱好者和纪念者,在欧洲,其系列漫画仍在不断重版之中。
[编辑] 中文译本
香港版本由商务印书馆出版。
台湾共有三种中译本,先后由现代关系出版社、时时文化出版企业股份有限公司及台湾商务印书馆出版。目前现代关系出版社和时报文化的版本皆已绝版。
在大陆,中国文联出版公司于1980年代以连环画方式出版过丁丁历险记,这也是改革开放之初时,中国少见的在市场上销售的正版外国漫画、连环画作品。2000年中国少年儿童出版社重新出了一个版本。但由于政治原因,大陆没有引进其中的丁丁在苏联一册。
在台湾和大陆的译本中,对画册均有加注文字,这些文字是原创作中所没有的,原出版者也对这些多加的文字表示异议。[1]
[编辑] 人物介绍
[编辑] 主要人物
注意:下文中包含记述作品情节的段落,或许会降低欣赏原作的兴致。
丁丁(Tintin)
漫画的主人公,比利时记者。淡黄色头发,前额上方翘起一缕是其标志性的形象。丁丁几乎拥有人类一切的美好情操,他富于正义感和冒险精神,敢于同各种恶势力进行斗争,屡屡不顾生命危险营救他人;他身材瘦小却擅长格斗,在与形形色色的坏人的斗争中凭借自己的勇敢和机智总能化险为夷,最终战胜敌人。丁丁还是一位和平主义者,不惜一切代价阻止战争,对待失败的对手也充满宽容和人道。在漫画中丁丁展示了他出众的才能,如驾驶汽车、坦克、飞机、轮船,使用和维修无线电,游泳和骑马等。
Tintin在法语中的发音不是“丁丁”,而是类似“丹丹”。香港电视台曾译为“天天”。
白雪(法文:Milou,英文:Snowy)
又译米卢、雪球、咪罗、米路,白色的猎狐梗犬(Fox Terrier)。可能是受阿道克船长影响,它也会喝威士忌而且每次都可能喝醉。
白雪是漫画中重要的一个角色,虽然有些淘气,但对主人无比忠诚,多次协助丁丁完成任务,在危急关头挺身而出,拯救主人性命,战胜敌人。
台湾出版的丁丁历险记共有三个版本,在台湾的第一版本为1980年代的Milou译为米鲁,之后第二版本为1995年代由时报出版,翻译亦为米鲁 第三版本由商务印书馆出版,翻译为米路
哈達克船長(法文:Capitaine Haddock,英文:Captain Haddock)
又译阿道克船長,台湾第一版翻译为哈多克船长,第二版翻译为阿达客船长(祖先名字为法兰西斯瓦·阿达克骑士),第三版本才译为哈達克船長。退休的船长,是丁丁的好朋友。首次出现于《金钳螃蟹贩毒集团》。喜欢Loch Lomond牌威士忌,嗜酒如命而且经常喝醉,但表面上也是海员戒酒协会的重要人物。
和许多水手一样,船长豪爽、勇敢、正直、疾恶如仇,对待朋友绝对忠诚,对待敌人从不妥协。第一次出现的船长似乎只是个嗜酒如命的废物捣蛋鬼,但之后就成为丁丁之后的第二主角。从本性上讲,船长并不是个喜欢冒险的人,买下祖先弗朗西斯·阿道克爵士的马林斯派克庄园后,他一直向往着宁静安详的生活。但事与愿违,正义感和对朋友的责任感促使阿道克同丁丁一起参加了所有的冒险,足迹踏遍世界各地,甚至共同登上了月球。
阿道克的火爆脾气和略显鲁莽的行为给我们留下了丰富的笑料,其中最著名要属他发脾气时的奇特咒骂,例如“活见鬼”(中国文联出版公司版)、“放你千千万万个炮”、“该死的臭贝壳”、“瞎眼讯号”、“天打雷劈的”“该死的臭台风”、“蒸汽压路机”、“胆小鬼”、“奴隶贩子”、“烂黄瓜(台湾中国时报《红海盗的宝藏1》)”、“小胆鼠(台湾中国时报《红海盗的宝藏1》)”、“馊米粉(台湾中国时报《红海盗的宝藏1》)”、“阿尔卑斯山的超级大笨蛋(台湾中国时报版《红海盗的宝藏2》)”等等。
杜邦和杜帮
中文亦作杜邦兄弟、汤普森和汤普生、杜邦和杜庞,参照法文原名Dupont et Dupond,孪生兄弟侦探。一度追捕过受陷害的丁丁,后来成为挚友。Dupont和Dupond在法语中发音相同(末尾的辅音不发音),所以各个语言的版本都使用了读音相似或相同、书写有些许差别的名字。两人喜欢带着礼帽和绅士杖而同时出场,对话时又几乎永远在一起而互相补充,因此很难分清人物区别。唯一辨别他们俩的方法,就是都彭 (Dupond) 的胡子向上微翘,而都朋 (Dupont) 则是直的。虽然正义感强烈,但两人办事糊涂,结果除了擅长制造麻烦,几乎从没有真正完成过多少好事。比如,他们每当需要伪装身份以潜入当地时,几乎必定都会打扮过度夸张而反而显得醒目。
台湾第一版翻译为杜朋杜本,时报版译为都彭都朋,商务印书馆译为杜邦德杜邦特。
卡尔库鲁斯教授(法文:Professeur Tournesol,英文:Professor Calculus)
又译图纳思教授,相当耳聋的物理及天体学教授。首次出现于《红色拉克姆的宝藏》,向丁丁等人推销自己发明的鲨鱼形潜水艇,并不断误会船长对其的反感,最后反而加入了出海的队伍并顺便把船长在船上偷藏的酒全部换装成了自己的潜水艇零件。航海成功后,教授出资帮助船长收回了马林斯派克庄园,并从此成为《丁丁历险记》的一个重要角色。教授主持有相当多的发明,从充满玄学色彩的探测球到登月火箭等都有涉足,甚至也曾经因此成为政治势力抢夺的对象,他本人在生活中则相当糊涂,包括耳背而经常闹错,尤其以和阿道克船长以及杜邦兄弟之间为甚。
在台湾第一版的翻译为杜能说教授,取(不能说)的谐音,第二版采用为特里風·涂納思,第三版为图纳思。
[编辑] 其他人物
拉普洛斯(Roberto Rastapopoulos)
又译拉斯泰波波罗斯,首次出现于《丁丁在美洲》。《丁丁历险记》中的大反派,在数个故事中都有登场,表面身份为彬彬有礼的电影大亨(甚至在《奇怪的雪茄》中伪装帮助过丁丁),但不久就逐渐暴露出毒品贩子的真实身份。尽管每次都以被丁丁挫败而收场,但仗着“坏蛋活千年”,这位大鼻子匪首总能总能死里逃生东山再起,他是丁丁最难缠的对手之一,和他的斗争也贯穿了全故事系列的主线。他的结局是被外星生物带入不明飞行物而失踪,于丁丁与阿尔法艺术中,失足跌下山坡而死。
内斯特(Nestor)
时报版译为奈士特,阿道克船长的管家,几乎是独自一人管理着马林斯派克大厅(其他仆人从未登场)。他在《独角兽号的秘密》里初次出场时,是作为伯德兄弟的手下和丁丁等人敌对,不过认清旧主人的真面目后,他便开始为阿道克船长忠心服务。
在台湾第一版的翻译为倪斯陶
阿尔卡扎将军(General Alcazar)
南美某国家的领导者,但和对手塔皮奥卡将军(General Tapioca)一直在不断的重复政变与反政变的过程。最初出现于《破耳朵之谜》,一度被推翻后流浪海外以飞刀杂技员的身份掩饰自己,后回国领导游击队。在多个故事中有出场,代表另一条主线剧情,最后一次出现于漫画《丁丁和流浪汉》,在丁丁帮助下成功推翻塔皮奥卡的独*,重新执政,但随后也听取丁丁建议对政敌宽大处理。
卡丝塔菲果女士(Bianca Castafiore)
又译毕安卡女士,米兰斯卡拉剧院的女歌唱家。首次出现于《奥托卡王的权杖》。以唱腔浮士德中的《珠宝歌》出名。是丁丁和船长的好友,但始终弄不清楚船长的名字,曾于《卡尔库鲁斯案件》中帮助丁丁一行逃离险境。但其经常的不请自来令船长头痛不已,一度还曾经传出过与船长的绯闻。
斯庞兹(Colonel Sponsz)
波杜里亚的秘密警察(ZEP)的负责人,首次出现于《卡尔库鲁斯案件》,指使把卡尔库鲁斯教授软禁为波杜里亚制造超声波武器,后被丁丁与阿道克船长救回教授;于《丁丁与流浪汉》再次出现,作塔皮奥卡的技术顾问,后因阿尔卡札政变成功,被丁丁建议送回波杜里亚。
张充仁(Tchang)
在某些版本的漫画里音译成张仲仁,是丁丁的中国朋友。原型是作者埃尔热绘画《蓝莲花》时候为收集中国材料而结识的中国学生。张充仁当时为布鲁塞尔皇家美术学院的高级油画和雕塑系学生,充满了爱国情操和和平主义、人文主义。当时整个欧洲对中国的了解非常的少,几乎没有关于中国的消息新闻和专门的时事分析。张氏为埃尔热详细介绍了中国的各个方面的知识,埃尔热从而了解到了神秘的远东世界,成为当时较为早的为欧洲介绍当时中国情形的人之一。揭示了日本在远东的野心。二人由此结下了一段深厚的友谊。
战后两人彼此失去联系。埃尔热非常思念他的中国朋友。20世纪70年代画成了《丁丁在西藏》,描述了丁丁寻找张氏的故事,当时埃尔热曾拿张充仁的外文名“Tchang Tchong-Jen”询问+++国驻比利时使馆的秘书,那位秘书依音写了“张仲仁”三字,因而在《丁丁在西藏》画册中第三十页一块大石上刻有“张仲仁”的中文名。[1]。1975年,埃尔热重新得到了张氏的联系。1981年张氏受到埃尔热的邀请访欧(当时埃尔热先生已经重病在身)。张氏访欧3个月,寓居埃尔热家。两年后埃尔热去世。这一段往事成为中比两国的友情佳话。
卡利斯(Ben Kalish Ezab)
中东部落酋长,主要出现于《黑金之国》和《红海鲨鱼》,由于握有大量石油资源而成为外国势力干预的目标,因此也面临受其扶植的国内反对者的压力,一度将宠爱的儿子阿卜杜拉寄居在马林斯派克大厅。
阿卜杜拉(Abdullah)
卡利斯骄纵过度的儿子,任性而经常制造各种恶作剧比如在雪茄中混入鞭炮。总是能得到父亲的赞许和佣人护卫的保护,因此愈加无法无天,转移到马林斯派克大厅后主要捉弄对象转移到阿道克船长和内斯特身上。
卡茨(Cutts the Butcher)
马林斯派克当地肉店的老板,但是所有从马林斯派克拨出的电话号码几乎都会首先误接进他的肉店,尤其以阿道克船长拨的电话中比例为高。同时,拨往肉店的电话也常常误接进马林斯派克。
阿兰(Allan Thompson)
第二大反派角色,最初出现于《红钳螃蟹贩毒集团》,是阿道克船长手下的大副,但是利用船长对其的信任以及屡屡喝醉的机会实际掌握了整艘船并从事贩毒活动。后来成为了拉斯泰波波羅斯的主要手下之一,从事贩毒/贩运黑奴等各种犯罪活动。他的结局与拉斯泰波波罗斯相同,被带入不明飞行物而失踪 |
|