|
Most Western internet executives frown at the notion that Chinese internet companies are innovators. But what Sina, the country’s largest news portal, is doing with its microblog may change their minds.
对于中国互联网企业是创新者的说法,大多数西方互联网企业的高管会不以为然。但中国最大的新闻门户网站新浪(Sina)旗下微博服务的发展,或许会改变他们的看法。
Sina’s microblog, or Weibo, started in 2009 as little more than a Twitter clone – with Chinese characteristics in that it self-censors content, a necessary condition for any internet company that wishes to remain online in China.
于2009年推出的新浪微博,起初不过是Twitter的翻版——其中国特色是对内容的自我审查,任何互联网企业要想在中国的网络空间中生存下去,这是一个必要条件。 |
|