|
40.[答案][A]
[分析] 推断题,在第五段谈论reminders of misery(痛苦的提醒者)话题时,作者说the church…reminded worshippers that their souls were in danger and that they would someday be meat for worms(教会提醒朝拜者,他们的灵魂处于危险之中,他们的躯体将成为蠕虫的美食)。在第七段,作者把反幸福艺术的警示作用与宗教的提醒作用等同起来(…we need art to tell us, as religion once did…)。选项[A]意思为:幸福曾发挥提醒痛苦的作用。这与题意完全相符。
Part B
41.[答案][C]
[分析] 本文通过David William的赌博经历,评述美国社会普遍的赌博现象,本题比较容易。在第一次赌博中,他输了20美元,随后便一发不可收。注意第二段和第三段中数字的递增现象(20→800→……→21,000→72,186)。而在所有选项中,[C]项中的数字5,000正好填补了800与21,000之间的空白,含义也完全吻合上下文。
42.[答案][A]
[分析] 空格前一段谈到:William的一个朋友帮助他进入一家戒赌中心,并把William的问题通知给赌场;赌场发回来一封禁赌信,并说,William必须提供医学或心理方面的证据证明他进入赌场不会对他的身体健康造成损害,否则,赌场不会再准许他去赌博。后一段的大意是:《华尔街日报》报道了赌场的24条声明,比如“以赌为乐……不要过火”;每张门票上都留有心理咨询的免费电话;然而,明知他赌博成瘾,赌场还故意诱惑他“做违背自己意愿的事情”。空格中应涉及赌场重又引诱William去赌博的内容。选项[A]大意为:赌场继续以强大的攻势诱使William进入赌场,而并没有人察觉他是“禁赌人员”。[A]与上下文完全符合,因此是正确答案。
43.[答案][B]
[分析] 空格后一段大意为:一份精神障碍方面的专业杂志说,“病态的赌博”是指持续地、复发性地、不可控制地追求突发横财带来的刺激,而不是追求金钱本身。这显然是在分析“病态的赌博”的症状。而上一段谈到赌场诱使William进入赌场,“做违背自己意愿的事情”。选项[B]的意思是:并不清楚究竟是什么在引诱他;从何种意义来说,他的意愿才算不被强制?此项正好符合上下文逻辑。另外,上文最后一句中的lure一词与[B]项中luring相互照应。因此,[B]是答案。
44.[答案][F]
[分析] 由于本题空格是在段首,因此空格内容与后文关系更为密切。后一句的大意是:在科学或所谓科学的推动下,社会正把曾经认为的性格缺陷或道德缺点重新归类为与身体残疾相似的个性障碍。选项[F]的大意是:令人担忧的是,社会正在用药物处理越来越多的行为问题,并把意志力薄弱定义为“毒”瘾发作。这两句的结构与内涵非常相似,因此应选[F]为答案。
45.[答案][D]
[分析] 空格后文说到:44个州有彩票,29个州有赌场,大多数州都不同程度地依赖着赌博业带来的税收。这显然是一种政府行为。涉及政府行为的有[D]和[G]两个选项,而[G]讲的是本文最后才提到的网络赌博,只有[D]符合题意。
Part C
46. I shall define him as an individual who has elected as his primary duty and pleasure in life the activity of thinking in Socratic(苏格拉底) way about moral problems.
译文:我将他定义为一个对道德问题进行苏格拉底式思考并将此作为自己人生首要责任和快乐的人。
47. His function is analogous to that of a judge, who must accept the obligation of revealing in as obvious a matter as possible the course of reasoning which led him to his decision.
译文:他的职责与法官相似,必须承担这样的责任:用尽可能明了的方式来展示自己做出决定的推理过程。
48. I have excluded him because, while his accomplishments may contribute to the solution of moral problems, he has not been charged with the task of approaching any but the factual aspects of those problems.
译文:我之所以把他(普通科学家)排除在外,是因为尽管他的成果可能会有助于解决道德问题,但他承担的任务只不过是研究这些问题的事实方面。
49. But his primary task is not to think about the moral code, which governs his activity, any more than a businessman is expected to dedicate his energies to an exploration of rules of conduct in business.
译文:但是,他的首要任务并不是考虑支配自己行为的道德规范,就如同不能指望商人专注于探索行业规范一样。
50. They may teach very well and more than earn their salaries, but most of them make little or no independent reflections on human problems which involve moral judgment.
译文:他们可以教得很好,而且不仅仅是为了挣薪水,但他们大多数人却很少或没有对需要进行道德判断的、人的问题进行独立思考 |
|