|
8#

楼主 |
发表于 2011-3-23 14:21:29
|
只看该作者
For all the justified anxiety about the Libyan conflict, it is important to remember the potential gains. The first goal is humanitarian. The Gaddafi regime is extremely brutal and would have extracted a horrible revenge on the people and cities involved in the rebellion.
尽管对于利比亚冲突的各种焦虑都事出有因,但有必要记住潜在的好处。第一个目标是人道主义的。卡扎菲政权极其残暴,将对参与叛乱的人民与城市进行可怕报复。
If things go well, intervening in Libya might also help to turn the tide against the gathering forces of reaction in the Middle East. A democratic Middle East remains in the long-term interests of its people, and of the rest of the world. If Col Gaddafi succeeds in hanging on, unlike neighbouring leaders in Egypt and Tunisia, a powerful message would be sent to despots from Iran to Syria to Saudi Arabia – violence pays, compromise is folly.
如果一切顺利,对利比亚进行干预,或许还有助于扭转中东局面,使其不利于该地区正在聚集的反动势力。归根结底,一个民主的中东才符合中东人民乃至全世界人民的长期利益。如果卡扎菲不像邻国埃及和突尼斯的领导人那样下台,而是成功地撑下去,那将向伊朗、叙利亚、沙特等国的专制统治者们传递一个强有力的信息:暴力管用、妥协是傻子。
For all the justified anxiety about the Libyan conflict, it is important to remember the potential gains. The first goal is humanitarian. The Gaddafi regime is extremely brutal and would have extracted a horrible revenge on the people and cities involved in the rebellion.
尽管对于利比亚冲突的各种焦虑都事出有因,但有必要记住潜在的好处。第一个目标是人道主义的。卡扎菲政权极其残暴,将对参与叛乱的人民与城市进行可怕报复。
If things go well, intervening in Libya might also help to turn the tide against the gathering forces of reaction in the Middle East. A democratic Middle East remains in the long-term interests of its people, and of the rest of the world. If Col Gaddafi succeeds in hanging on, unlike neighbouring leaders in Egypt and Tunisia, a powerful message would be sent to despots from Iran to Syria to Saudi Arabia – violence pays, compromise is folly.
如果一切顺利,对利比亚进行干预,或许还有助于扭转中东局面,使其不利于该地区正在聚集的反动势力。归根结底,一个民主的中东才符合中东人民乃至全世界人民的长期利益。如果卡扎菲不像邻国埃及和突尼斯的领导人那样下台,而是成功地撑下去,那将向伊朗、叙利亚、沙特等国的专制统治者们传递一个强有力的信息:暴力管用、妥协是傻子。 |
|