政治学与国际关系论坛

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 588|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

中石油54亿美元收购加拿大天然气田股权

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2011-2-11 15:57:40 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
PetroChina has agreed to pay C$5.4bn (US$5.4bn) for a 50 per cent stake in a large natural gas field in western Canada owned by Encana, the Calgary-based oil and gas producer.
中石油(PetroChina)已同意,以54亿加元(合54亿美元)收购加拿大能源公司(Encana)旗下一处位于加拿大西部的大型天然气田50%的股权。Encana是总部位于卡尔加里的油气生产商。

The investment is one of the biggest by a Chinese company in the North American energy industry and comes on the heels of several others in the Alberta oil sands.
这是中国企业在北美能源行业手笔最大的投资之一。此前不久,中国企业对阿尔伯塔省(Alberta)的油砂项目进行了数笔投资。
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友 微信微信
收藏收藏 转播转播 分享分享 分享淘帖
2#
 楼主| 发表于 2011-2-11 15:57:58 | 只看该作者
Randy Eresman, Encana’s chief executive, said on Wednesday that the joint venture would “ambitiously” accelerate development of the Cutbank Ridge gas field. PetroChina would fund half of future capital costs.
Encana首席执行官兰迪•艾瑞斯曼(Randy Eresman)周三表示,此次合资项目有加速峻岭(Cutbank Ridge)气田发展的“雄心”。中石油将提供未来该气田开发所需的一半资金。

The deal would also create operating efficiencies through technical improvements and greater long-term certainty for the project.
合资协议也将通过改进技术和增强项目的长期确定性,创造运营效率。
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
 楼主| 发表于 2011-2-11 15:58:11 | 只看该作者
The transaction still requires regulatory approvals, including clearance under the Investment Canada Act, which requires parties to demonstrate a “net benefit” to Canada.
交易仍然有待监管部门批准,包括依照《加拿大投资法》(Investment Canada Act)接受的审查,该法要求相关方面证明交易能够为加拿大创造“净收益”。

Ottawa rejected a bid by Australia’s BHP Billiton for PotashCorp of Saskatchewan last autumn after a political uproar over the possible sale of a strategic resource to a foreign company.
去年秋天,因为加拿大政界对向外资企业出售战略性资源的反对声,加拿大政府否决了澳大利亚必和必拓(BHP Billiton)集团收购萨斯喀彻温省(Saskatchewan)加拿大钾肥(PotashCorp)的交易。
回复 支持 反对

使用道具 举报

4#
 楼主| 发表于 2011-2-11 15:58:47 | 只看该作者
Few objections have so far been raised to the growing Chinese presence in Canada’s energy industry, although some politicians and commentators have questioned the advisability of a mounting dependence on Chinese capital and markets.
迄今为止,中国企业日益进入加拿大能源业,尚未引起多少反对声,尽管加拿大一些政治家和评论员对越发依赖中国资金和市场是否明智提出了质疑。

PetroChina’s 50 per cent stake in the Cutbank Ridge deposits would represent daily production of about 255m cubic feet of natural gas and proven reserves of about 1,000bn cubic feet on 635,000 acres of land straddling the Alberta-British Columbia border.
中石油收购的峻岭气田50%股权代表着约2.55亿立方英尺的天然气日产量,以及约1万亿立方英尺的已探明储量,这些天然气储藏在横跨阿尔伯塔省和不列颠哥伦比亚省交接处63.5万英亩的土地上。
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
 楼主| 发表于 2011-2-11 15:59:01 | 只看该作者
The project also includes 3,400km of pipelines and processing facilities with a capacity of 700m cubic feet a day.
该项目还包括3400公里的输气管道和日产能力达7亿立方英尺的加工设施。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|小黑屋|中国海外利益研究网|政治学与国际关系论坛 ( 京ICP备12023743号  

GMT+8, 2025-4-3 14:38 , Processed in 0.078125 second(s), 30 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表