移民生活英语趣闻(转自www.en400.com海狼英语)
一)
我在走廊上遇到经理,他说:“I heard you tripped.”我点头回答:“Yes,I just came back from Taiwan last week.”他连忙又说:“I mean I heard you fell in computer room.”这下轮到我愣住了,因为他显然问我早上在电脑房跌倒的事,而不是我的台湾之行如何。
后来问了同事,又查字典才知道,原来trip这个字不只当“旅行”解,如果是动词,更常是“绊倒”的意思。