政治学与国际关系论坛

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 2824|回复: 23
打印 上一主题 下一主题

中国人民对韩国36问 你不无耻谁无耻!

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2008-6-17 21:22:53 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
1.你为何否认曾为中国藩属的事实?为何把以前来天朝进贡,以求大国勿起兵伐你的行为,无耻的说成是“两国友好往来,平等的外交互赠
2.你盗用太极图案,剽窃五行八卦中的四卦和阴阳鱼,来当作你们的国旗,经过中国人民同意了吗?
3.你们自古借用汉字,至今文字中仍夹着汉字,经过中国人许可了吗?转自81.china.com
4.你擅用+++国的“民国“国号,跟+++国政府打过招呼吗?你国家那么小,妄称“大“韩民国,这大字明显抄袭了统治你36年的前宗主国“大“日本帝国,你承认吗?

5.你的所谓“大韩民国宪法“都是抄袭1948年在南京制定的+++国宪法,你敢承认吗?你韩国的法律几乎和台湾的“六法全书“(宪法、刑法、民法、商法、刑事诉讼法、民事诉讼法)完全相同,你翻版当时中国的优秀法条你认不认?

6. 捷克人能不讳的说,就是因为靠着德国近,参照了发达德国的模式,取其地利之便才发展起来的,你韩国人愿意承认就是因为离世界第二大经济体日本非常近,因而学习技术方便和汲取了日本的成功经验,获得了近邻的好处吗?你为何否认?中国人不信你的东邻若是古巴、牙买加,亦或印尼、马达加斯加这样的落后岛国,你穷南朝鲜在1970年代能迅速崛起?

7.你大韩民国临时政府1940年代在上海和重庆办公,今天你们独立了,你们有由衷地感谢中国吗?你们的教科书里有对蒋介石先生感恩载德吗?你们的教科书中有删去什么“**军“干涉韩战的不实不敬言辞吗?

8.原产中国的木槿花被你们改成叫“无穷花“,还当成了国花,知道你们的字典里还称呼为“槿花“吗?转自
9.你们的国歌里还有视“长白山“为韩国疆土的不当歌词,那里是中国的领土你们知道吗?可以告诉中国人民何时修改吗?
10.豆浆在中国汉朝就由淮南王发明出来了,你们现在却说是你们几百年前发明的,2000年前早还是几百年前早?

11.你们在独立后针对在韩华侨制定“外国人财产限制法“,这部恶法迫使华侨只能做些中餐饭馆小生意,买房子还得用韩籍老婆的名字,导致六万华侨不得不流浪美国、日本、台湾、阿根廷等地糊口生活,至今只剩两万老侨,你们排华比起印尼是如出一辙的,你们对此有歉意吗?

12. 你们独立后不久,就极端的推行“韩文专用“政策,排斥原来的“汉韩并用“,制定法规不准政府公文书中使用汉字,马路招牌和告示也都“国文化“,在小学不教汉字,中学减少教授汉字数量,只剩下报纸的标题上还偶尔用几个汉字以增加醒目效果,和少数大企业内部文件还在使用,几十年来“去中国化“的恶果,培养了汉字文盲的一代,你们的北方政权更是完全废除了汉字,你们的骨子里就是不喜欢中国的对吗?

13.1960年代你们屡派官员到台湾考察经济建设和学习台湾经验,你们承认吗?1966年朴正熙总统到台北取经,拜见求教蒋介石,你们还记得吗?“兄弟之邦“自由中国(即台湾,韩国人当年如此称台当局)是兄长,你们是弟弟忘记了吗?

14.1965年韩日建交,你们强迫日本不准用日本话的汉字读音来念韩国人的名字,要用韩国话的发音来拼读韩国人的汉字名字,吵着要日本政府改称汉城为片假名的“ソウル“(日本话读起来类似“馊捂了“),说这样才像韩语的原汁原味儿,实在无理取闹简直没事找事,日本国民普遍觉得无聊,但还是答应了;没想到四十年过去了,你这套又用到中国身上来了,1992年建交开始,你们就陆续致函中国外交部和教育部把汉城改“首坞尔“,中国没理你,你越闹越凶,2004年张罗懂中文的韩国学者开会选字,鼓动市民签名给中国施压,2005年1月19日汉城市长李明博召开记者会径自宣布汉城的中文译名是:首尔。一个外国帮中国挑选了两个汉字译名,强迫中方接受,好,你凶狠,算你厉害,十三亿人民怕你了,人民日报、新华社率先采用,之后逐步汉城就变身为“首尔“了,你作风实在强悍野蛮,你满意了吗?

15.1988年你们办奥运,自大到把宣传品吹嘘韩国有7000年历史,后自觉修改为6000年,你们知道吗?你们的祖师爷,东夷们的始祖,大中国才号称5000历史,你们竟然比老师和爷爷的历史还长,可能吗?

16.1986年汉城亚运和1998年的奥运,中国大陆、台湾、日本、美国、新西兰的运动员都没少吃你们“爱国裁判“的亏,你们为了宣扬激励韩国的民族主义,丧失了友谊,连基本的体育精神都不要了,你知道吗?

17.1992 年8月24日中韩建交,在此之前你们没有通知和你们友好往来43年的台湾当局,追求“国益“秘密闪电和大陆建交,无任何外交照会,只字片语不说,违背先前的断交必先告知的约定,无视外交礼节,循美国、日本、沙特、新加坡的例子来尊重台湾人民,处理断交以后的台韩关系,你的断交方式极为恶劣,实在背信弃义,充分暴露出了高丽人的善变嘴脸,今天台湾同胞都很讨厌你们南韩人,知道吗?

18.你们经常问访韩的中国人“你知道现代吗?“、“你听过三星吗?“,63层的大楼中国有吗?(另外如也下围棋吗?也用筷子吗?中国有苹果吗?吃吗?看中国留学生踢毽子就问中国人也踢毽子吗?不胜列举)实在令人厌烦,自大无知到让中国人气愤,明白吗?
19.韩国泡菜?不过是中国凉菜的一种,你前几年和日本争注册权闹的不可开交,这泡菜全人类都会做,四川泡菜、越南缅甸腌泡菜有名的很,西方的酸黄瓜也好吃的很,就你韩国小凉菜好?泡菜就是你朝鲜寡民的专利?鬼才相信。

20. 你们的民族主义过极端,1995年着手拆除韩国中央博物馆这座欧式精美建筑,只因它是前日本驻朝鲜总督府,世界历史学者和建筑家一片惊呆,那是历史古迹,爱国主义教育的场景和活教材,竟然用挖土机野蛮的拆迁了,照你这种强盗逻辑,那台北的前日据时代的台湾总督府和长春的伪满皇宫和满洲国机关建筑都要拆了,美国的英国遗留殖民建筑都得拆了,可是我们大国没有这样做你知道为什么吗?

21.孔子是我们中国人儒家学说的创始人,连孔子都自称为炎黄子孙,你们还想把孔子说成是你们高丽人?

22.韩国人在我们中国的待遇怎么样? 而我们中国人在韩国的待遇又是怎么样? 这就是你们所谓的平等往来?比如,明洞有的商店写,欢迎日本游客,谢绝中国游客入内。“中国保安不如狗” 殴打在韩中国工人 这就是你们对中国人的态度?
23.你们知不知道早在50年代抗美援朝的时候,我们伟大的祖国就把你们的首都汉城攻克。

24.毛主席是我们国家最伟大的领导人,你们居然敢公然污辱毛主席,这就是直接侮辱我们13亿中国人,你们知道吗。

25.你们自1960年代开始,把自古称呼的黄海,偷偷地逐步改称为“西海“,现在你们的地图出版社,已经大部分将黄海标注为“西海“了,但中国人想告诉你们,那是徒劳的,因为英文是“YELLOW SEA“,黄海永远是黄海。

26. 你们动员懂中文的学者开会,帮中国选定了一个汉城的中文译名,叫“汉城“,只因为你们讨厌“汉“这个字,那么你们的汉阳大学(汉城名牌大学)、北汉山(汉城名山)、汉江(汉城最大河)、汉拿山(济州岛最大山)为何不改?你们国土处处皆“汉“,“汉“成份多的改不完知道吗?
27.千百年来你们从中国学去的传统医学本来叫“汉医“,不知不觉地从这二、三十年开始,逐渐偷换概念,利用韩文中“汉“与“韩“二字的同音,把汉医偷换成韩医了,真是不知耻你们知晓吗?

28. 明明是中国种,可是偏偏炮制教科书和政治力介入考古和人类学界,想尽办法和汉人切割,和中华划清界限,说自己是古东夷后人啦,一会儿又说自己是蒙古游牧种了,“去汉化“是无所不用其极,其实你就是中华民族的一支,朝鲜民族自古就是半岛上的东夷部落吸收汉人、倭人、和东北少数民族逐步形成的,无需刻意排除汉族血统,今天朝鲜族也是中华民族大家庭的一员呀!你们有点数典忘祖明白吗?
29.韩语(朝鲜语)明明是语系未明,学术界还没定论,你们就自己钦定韩国话是所谓“阿尔泰语系“,生搬硬套把十万八千里外的土耳其甚至匈牙利、芬兰都拉过来说成了是你的亲戚语族,也没问问人家认不认你这个远房亲戚;你的朝鲜文字母(训民正音,谚文)明明是模仿中国汉字创造的,但你的宣传品却扯谎说是“世宗大王“发明的,少数学者也遮遮掩掩只承认参考了梵文、蒙古文字,这也是睁眼说瞎话,你们朝鲜文字(韩文)的构件一(横)丨(竖)丶(点) O(天圆)口(地方)人(人和),和元素都铁一般的事实来自于汉字,否认是徒劳的,你们自从五百多年前搞出这玩意儿之后,一直学习中国汉字采用竖写,横批时自右向左,1950年代以后,中国采取横写,横排自左往右,你们也跟着这么书写了,有点文字学基础的人都可以识破并拆穿你的高丽谎言。

30.你们长期篡改历史,潜移默化灌输国民中国长白山和天池乃至延边朝鲜族自治州是你们的,炮制所谓“间岛问题“(说吉林省的一部分是韩国的),还将中国华东、华北沿海说成是古朝鲜东夷的势力范围,中国东北三省和海参崴、库页岛一带都是韩国的领土,赤裸地妄言唐朝渤海国是韩国人创建的,公然把渤海史当作韩国历史继承了,歪曲唐史黑白不分地解读唐渤海史料,你们很无耻可恶觉得吗?


31.中国社会科学院和东北的历史地理考古学者集建国后,特别是改革开放近三十年之研究大成,欲把中国东北的最新历史研究成果集合出版,呈现给十三亿同胞和全世界人民,谓之“东北工程“,你们拼了老命反对,去年吵闹了一年,国会议员带头发飙,汉城市民签名抗争,天天到中国驻韩使馆前抗议,喇叭喊话噪音烦人,还敢焚烧我大中国的五星红旗,中国国旗是你们高丽人可以烧的吗?请你们理智克制一些好吗?政治不要干涉学术研究好吗?

32.近代和你们接触过的中国东北同胞都知道你们坏,叫你们“二鬼子“,你们非法越过鸭绿江、图们江私自开垦,你们为虎作伥当伪满警察拿棍棒打中国平民,八年抗战的战场上日军的朝鲜兵团冲锋陷阵,砍杀中国军民同胞不计其数,日寇大本部大大地赞扬;这些你们有所愧疚吗?
33. 每当,你们的第一句话就是:“哦,没什么,我们20年前已经办过了“,你觉得北京(或上海)的地铁如何?“比我们韩国差多了,路线很少,北京地铁的指引标志都是学韩国的,你知道我们汉城的地铁是世界第四吗?“,问到你觉得中国发展的速度很快时,你总要不屑地说“还比韩国落后二十年“,中国人觉得奇怪那你们还来中国干什么?

34.在韩国生活过的中国人都知道,你们民间以讹传讹,妖魔化中国人不是几百年的事情了,你们流传中国人不洗澡,看不起近代中国贫穷,盼望当代中国***,这是你们社会的共同价值,集体意识,你们的脑海深处这样“污名化“邻国有什么好处?

35.这五年以来,你们的政界、军界、文化界、史学界、舆论出版界、科研圈,似乎有默契的大串联,对中国发起了一连串猛攻,中国社会招架不住,中国人民感情大伤。
36. 你们利用中日一时的关系不佳,中国政府控制日剧进口数量,迅速推出韩剧抢占市场,填补日剧真空,强力打出“韩流“牌,积极刻意经营韩流在华的蔓延,欲培育 “亲韩的一代“,使此年轻群体将来成为在华亲媚韩国(事务、文化、产品)的代言人,为韩国的利益服务。你们在培养“亲韩派“和“哈韩族“的同时,却在韩国限制“还珠格格“和“包青天“的播出时间,限制中国连续剧的进口数量,玩两手政策,手段不可谓不细腻高明;盼我同胞都能认清韩国的真实面目与本质,和韩国交往时不要陷入了韩国的圈套和陷阱,迷失了自我丧失了中华风骨。
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友 微信微信
收藏收藏 转播转播 分享分享 分享淘帖
2#
发表于 2008-6-17 21:23:05 | 只看该作者
泡菜还是中国的好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
发表于 2008-6-17 21:23:12 | 只看该作者
泡菜还是中国的好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

4#
发表于 2008-6-17 21:23:20 | 只看该作者
真是一个自卑的民族
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
发表于 2008-6-17 21:23:27 | 只看该作者
典型的小国心理


真是一个自卑的民族
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
发表于 2008-6-17 21:23:33 | 只看该作者
甲午战争的起因就是日本欲入侵大清的托付国(朝鲜半岛)而发生的,大清战败,日本统制,因而,在八年的抗日战争时日本军队里才会有如此之多的高丽妇女____慰安妇!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
发表于 2008-6-17 21:23:38 | 只看该作者
他有水平,是这样的。可耻的民族
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
发表于 2008-6-17 21:23:46 | 只看该作者
丑陋的韩国小人。
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
发表于 2008-6-17 21:23:54 | 只看该作者
韩国笔记——汉城与首尔


这是一个关于汉语和韩语的问题,过去不论说南朝鲜还是说韩国的时候,我们都称其首都为“汉城”。忽然韩国人要求汉语称其首都为“首尔”,说是除了中国都这么称呼。中国称“汉城”有历史渊源的,史书有载!其它国家的称呼怎么来的呢?照理,外国人对当地地名的认知应该来自当地人的自述,当然在拓土开疆的殖民地时代,是靠自己命名的。“首尔”是哪一种?问导游,她说南北战争(朝韩战争)后美国人将汉城称为“Seoul”,就是首都的意思,咱英语不懂,但一样很吃惊:一个民族自尊心如此之强的国家,竟允许外国人命名自己的首都,而且还不是专称?!

难道是为了在政治上确认汉城是自由世界支持的韩国的中心吗?施行结束,我查电子字典,凡“Seoul”都解为汉城、韩国首都,倒是“Soul”是一个英文词,意指“精神”,难道这是美国人玩的文字把戏?还是问问懂英语的人吧,原来英语中的“首都”只有一个词“Capital”。看来“Seoul”这个英文词的根子还在韩国人自己,转头再查,这一改动是求独立的韩国人急欲摆脱中华文化的表现之一。“汉城”听起来像是中国的一个地名,所以把自己的首都称为“首”,如同北京的“京”意为“高、大”一样,所谓“首”也取的是汉字的“第一、首位”之意,看来为标榜独立而重取的名字仍然充满了中华文化的影响。

两国的渊源真是无法扯断,从日常生活习俗到官吏体制哪一样不有着千丝万缕的联系?从前的宗主国地位让中国人很轻易地对朝鲜发表看法,比如陈寅恪不肯为了建国后中朝关系,改动原作中的“朝鲜蕞尔小国也”;光绪帝时朝鲜独立但大臣奏事仍将其国王低写一格,被革新的皇帝斥为腐败;今年初汉城市长李明博正式宣布,汉城的中文名字从即日起改为首尔,一时中国人众说纷纭。

这次为了去韩国的便利,特别查了资料,韩文虽然不懂,但英文标出的地名对译成汉语个个都像模像样(音意皆同),不同于西方语言那样纯粹地从音到音:昌德宫(Changdeokgung)、德寿宫(Deoksungung)是宫殿的名字,南大门(Namdamun)、东大门(Dongdaemun)、西大门(Seodaemun)是城门的名字,安国(Anguk)、乙支路(Euljiro)、忠武路(Chungmuro)、惠化(Hyehwa)、明洞(Myeong-dong)等等都是地名,真怀疑韩语与汉语同出一辙。特别是有一个地名没查到汉意Dongnimmun,问导游,她说叫“独立门”,连“独立”这么晚近的词的读法都一样。

然而普通说法是朝鲜的语言属于阿尔泰语系,而汉语属于汉藏语系,应该在语音上相差很大,但为什么那么多词汇读音相近呢,我想在朝鲜语借汉词吧,而且还是大量借用,很多地名可能当时起的就是汉名,读音当然也一并拿来。后来再标上韩文,后又译成英文,现在以再译成中文,当然也可能是直接从韩文再译的,那些传统建筑上直接写着汉字,连译都不用译。

如果说语言还不相通,那么汉字在我的印象中韩国人应该识得一些,但从踏上韩国的土地,大伙都觉得变成了睁眼瞎,我在问路时拿出汉字,所有人都摇头摆手。韩国、朝鲜人使用中国汉字有1000多年的历史,直到15世纪中期,朝鲜在政治、经济、文化、科技、军事上都得到一定的发展,世宗大王创立了本民族的文字(《训民正音》被导游多次提及),也许是为了标志通俗到百姓皆可用吧,这种记音的文字被称为“谚文”。此前,朝鲜的识(汉)字率很低,只有贵族和官吏才会读写,即使“谚文”创立之后的几百年间,垄断文字乃至文化的需要,以及中国的强大影响力,仍使贵族和官吏们继续推崇并使用汉字,“谚文”只是被朝鲜妇女和没受过良好教育的朝鲜人使用,被称为二流文字。直到二十世纪初朝鲜拼音文字才开始广泛使用。

18世纪末至19世纪初,朝鲜的民族独立意识勃兴,而中华文明衰落,促使朝鲜文登堂入室,而此时正是朝鲜的日据时期。二战后,朝鲜和韩国分立。有趣的是与中国关系密切的朝鲜1948年和1954年两次“废除”汉字,不允许夹用汉字;而在韩国,长期以来一直允许少量夹用汉字(可能是与日本有密切的关系,受日文的影响吧),比如20世纪60年代汉语汉字都是韩国学校中学生的必修课,大韩民国《宪法》汉字占四分之一,然而到了七、八十年代以后,政府逐渐“废除”了中国汉字,所以现在无论朝韩一般民众使用的普通文字大约都用不到汉字,看懂汉字的人少而又少了。

2005年1月19日,韩国要求汉语中要将首都“汉城”改写为“首尔”。紧接着2005年2月9日,韩国政府宣布:在所有公务文件和交通标志等领域,全面恢复使用已经消失多年的中国汉字和汉字标记,以适应世界化的时代潮流,并且提出了《推动汉字并用方案》。前韩国总统金大中说:“韩国的各种历史古典文章和史料仍以中国汉字书写,如果无视中国汉字,将难以理解我们的古典文化和历史传统,有必要实行韩、汉两种文字同时并用。”
回复 支持 反对

使用道具 举报

10#
发表于 2008-6-17 21:24:01 | 只看该作者
丑陋的韩国小人。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|小黑屋|中国海外利益研究网|政治学与国际关系论坛 ( 京ICP备12023743号  

GMT+8, 2025-5-4 07:27 , Processed in 0.093750 second(s), 29 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表