政治学与国际关系论坛

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 68|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

邱立本:漢字從孤兒成為寵兒

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2010-2-2 14:07:55 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
漢字曾經是亞細亞的孤兒。在過去百年間,從中國到日本到韓國到越南,都有一些改革派求成心切,把自己國家命途乖舛怪罪於方塊字。他們覺得只有學習西方,改用拼音文字,才能消除文盲,才能進入現代化的行列,認為難寫難認的漢字,只是國家現代化的絆腳石,必須一腳踢開。


因而越南和韓國就揮別了漢字,改以拼音文字,日本則是漢字和拼音的平假名合一。而在中國,漢字就是一個「被鞭打的孩子」,有些人將中華民族的一切災難都歸咎於漢字。毛澤東一度要強行通過中文拉丁化,要用拼音來代替漢字。而在台灣的六七十年代,當電腦的發展開始冒出苗頭的時候,就有一些「歸國學人」指出,只有使用英文才可以在電腦時代生存,預言中文將會成為活化石,面對在電腦世界裏被淘汰的命運。


但歷史的發展卻是非常弔詭,恰恰是電腦的出現,煥發了漢字的新生命。由於各種漢字輸入法軟件的發明,那些筆劃複雜、被認為難學的漢字,卻一下子變得簡單起來,可以以簡馭繁。在香港流行、用字形輸入的倉頡輸入法,往往是字的筆劃越多,打得更快,像「齊」字,只是按YX兩個碼。而漢語拼音的輸入法推陳出新(「推陳出新」這成語在谷歌拼音輸入法只要打TCCX四個碼),加上很多智能的功能,只要能發音,就可以打出來,而打字的速度也越來越快,一分鐘逾一百字不是問題,也早已超過了英文打字的速度。


日本的經驗也是如此,恰恰是在電子時代,消除了日本人的「漢字恐懼症」,只要輸入發音,就可以打出日文中的漢字,讓日本的新一代可以和過去距離很遠的漢字突然親近起來。他們在電腦和手機的熒屏上,運指如飛,就打出了平常寫不太出來的漢字,也寫出了一度失去了的自信心。


台海兩岸三地的經驗,也發現電腦打字的實踐早已超越繁簡之爭,用漢語拼音或不少其他輸入法打字,都可以自由切換繁簡,不用定於一,也不用被這兩者之爭所糾纏。


電腦改變了漢字,漢字也改變了電腦。從中國到日本,漢字反而成為了刺激更多文字創意的載體。年輕一代也許不再是用毛筆來書寫漢字,而是用他們的彈指神功,打出擁有幾千年歷史的美感和內涵。


這也導致了短信和電郵的盛行。在電視和音像泛濫的年代,反而在漢字世界中有更多的人回歸文字,習慣打字來互傳信息,寫出在電話中說不出的話。這方面的極致是手機小說,在有限的空間中,寫出無限的想像空間。喜歡在手機上打字的「拇指族」,以一種新的方式,比祖輩更能擁抱漢字。


這也是傳統的一種意外的、創造性的轉化。倉頡當年造字的時候,不會想到這種文字系統會在電腦時代中更能「驚天地,泣鬼神」,也不會想到漢字會豐富了電腦應用,讓百年前的亞細亞的孤兒,成為今日全球化的寵兒。
文章结束
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友 微信微信
收藏收藏 转播转播 分享分享 分享淘帖
2#
发表于 2010-2-2 14:07:58 | 只看该作者
臺灣島對中華文化的心理認同就如漢字“弔”的形體一樣猥瑣,孤兒與寵兒命運之差不過是垃圾選票數目不同的結果
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
发表于 2010-2-2 14:08:01 | 只看该作者
三十年河东,三十年河西。世事难料。
回复 支持 反对

使用道具 举报

4#
发表于 2010-2-2 14:08:04 | 只看该作者
汉字的命运与中国的命运紧密相连,中国倒了,猢狲散了。 中国靠的是大陆人,台湾人不仅置身事外,而且把自己搞成猢狲,再拖大陆人的后腿。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|小黑屋|中国海外利益研究网|政治学与国际关系论坛 ( 京ICP备12023743号  

GMT+8, 2025-7-25 20:15 , Processed in 0.078125 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表