|
布什演讲
布什昨天(2006-10-17)签署了一项有关于举报恐怖分子的新法案。其实早在今年9月,布什总统接见911幸存者家庭后,就在他的演说中阐述了此法案。不过,由于它争议过大,在社会范围内引起了激烈的争论。直到11月,该法案才得以在国会中通过。布什当天如愿以偿,亲自签署了法案。
![]()
布什面带笑容,签署法案
"It is a rare occasion when a president can sign a bill he knows will save American lives," Bush said. "I have that privilege this morning."
“一个总统可以签署一项他认为一定会挽救美国人生命的法案,这是十分罕见的。今天早上,我得到了那个特权,去签署这项法令。”
"With the bill I'm about to sign, the men our intelligence officials believe orchestrated the murder of nearly 3,000 innocent people will face justice," Bush said in a White House ceremony.
“因为这个我将要签署的法案,那些为我们情报部门所怀疑的,策划了一场夺去3000无辜人命的人,将要面对正义的审判。”
中央情报局也因这个法案而沾光,可以使用任何“非常规”的手段获取情报。
CIA Director Mike Hayden sent a note to employees saying it gives them "the legal clarity and legislative support necessary to continue a program that has been one of our country's most effective tools in the fight against terrorism."
中央情报局局长麦克尔·海登在发给雇员的便条上书:“法令给与了他们在法律上明晰,来源于立法机关的支持,这种支持是在继续施行我国最有效率的反恐工具时所必不可少的。”
然而,尽管法令已经被签署,反对党人仍然对法案怀有很大的意见。因为这一项法案,有可能损害公民的那些本来被美国法律所保护的权力。有的人更是惊呼,因为这一法案,将使得政府在法庭没有机会控诉他们拘留人的情况下,拥有绝对的权力逮捕拘留他人。
法案的原文可参见(可在线或下载阅读,需安装阅读然间Acrobat Reader 6.0或以上)
http://news.lp.findlaw.com/CN*/docs/terrorism/mca2006.pdf
布什在签署法案后的演讲
http://www.whitehouse.gov/news/releases/2006/10/20061017-1.html |
|