|
Washington a secrètement envoyé 200 prisonniers étrangers d'Irak vers leur pays d'origine
LE MONDE | 30.08.08 | 14h26 • Mis à jour le 30.08.08 | 14h26
华盛顿秘密遣送200名伊拉克囚犯回各自国家
L'armée américaine a secrètement transféré plus de 200 prisonniers étrangers, capturés en Irak dans les rangs de la guérilla, vers l'Arabie saoudite, l'Egypte et d'autres pays, pour leur confier la détention et les interrogatoires des prisonniers, affirme le New York Times dans son édition du jeudi 28 août.
美国军队秘密遣送两百多名与伊拉克逮捕的外国囚徒回沙特阿拉伯,埃及以及其他国家来委托这些国家对犯人进行拘留和审讯。消息得到纽约时代杂志8月28日确认。
Au total, quelque 214 détenus en Irak et au moins deux en Afghanistan ont été envoyés vers leur pays d'origine en quatre ans, selon le quotidien, qui cite des responsables militaires américains s'exprimant sous couvert d'anonymat. Les prisonniers n'auraient été rapatriés vers leur pays d'origine qu'après leur passage dans un centre de détention géré par les Américains, ce qui signifie que leur nom a été répertorié par le Comité international de la Croix-Rouge (CICR).
美国部队一个不愿透露姓名的负责人说,总共214名在伊拉克以及至少2名在阿富汗被囚的犯人将在未来四年内被分别遣送会各自国家。这些犯人只能通过美国人掌握的拘留中心才有可能被遣送回他们各自国家。这意味着他们的名字将被列入红十字国际委员会。
Ils auraient été livrés aux services de renseignement des différents pays. La connaissance de la langue maternelle des prisonniers et de leur culture rendrait, selon les officiels, les Saoudiens ou les Egyptiens plus aptes à mener les interrogatoires et à agir sur les réseaux islamistes actifs dans leur propre pays.
这些犯人将被交付给不同国家的情报服务部。一些官员说,根据对犯人母语以及文化的了解,沙特阿拉伯人或埃及人将更合适来进行审讯,来对他们各自国家的伊斯兰网络采取行动。 |
|