政治学与国际关系论坛

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 616|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

外贸英语翻译之价格篇

 关闭 [复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2005-7-13 12:02:12 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
外贸英语翻译之价格篇
<br>
<br>
<br>(一)
<br>Business is closed at this price.
<br>交易就按此价敲定。
<br>Your price inacceptable (unacceptable).
<br>你方价格可以(不可以)接受。
<br>Your price is feasible (infeasible).
<br>你方价格是可行(不可行)的。
<br>Your price is workable.
<br>你们出价可行。
<br>Your price is realistic (unrealistic).
<br>你方价格合乎实际(不现实)。
<br>Your price is reasonable (unreasonable).
<br>你方价格合理(不合理)。
<br>Your price is practicable (impracticable).
<br>你方价格是行得通的(行不通)。
<br>Your price is attractive (not attractive).
<br>你方价格有吸引力(无吸引力)。
<br>Your price is inducing (not inducing).
<br>你方价格有吸引力(无吸引力)。
<br>Your price is convincing (not convincing).
<br>你方价格有吸引力(无吸引力)。
<br>Your price is competitive (not competitive).
<br>你方价格有竞争力(无竞争力)。
<br>The goods are (not) competitively priced.
<br>此货的定价有(无)竞争力。
<br> 
<br>Words and Phrases
<br>price 价格,定价,开价
<br>priced 已标价的,有定价的
<br>pricing 定价,标价
<br>priced catalogue 定价目录
<br>price of commodities 物价
<br>pricing cost 定价成本
<br>price card 价格目录
<br>pricing method 定价方法
<br>price list 定价政策,价格目录,价格单
<br>pricing policy 定价政策
<br>price format 价格目录,价格表
<br>price tag 价格标签,标价条
<br>price current (p.c.) 市价表
<br> 
<br>(二)
<br>Price is turning high(low).
<br>价格上涨(下跌)。
<br>Price is high(low).
<br>价格高(低)。
<br>Price is rising (falling).
<br>价格上升(下降)。
<br>Price is up (down).
<br>价格上涨(下跌)。
<br>Price is looking up.
<br>价格看涨。
<br>Price has skyrocketed.
<br>价格猛涨,
<br>Price has shot up.
<br>价格飞涨。
<br>Price has risen perpendicularly.
<br>价格直线上升。
<br>Price has risen in a spiral.
<br>价格螺旋上升。
<br>Price has hiked.
<br>价格急剧抬高。
<br>Your price is on the high side.
<br>你方价格偏高。
<br>Price has advanced.
<br>价格已上涨。
<br>The goods are priced too high.
<br>货物定价太高。
<br>Your price is rather stiff.
<br>你方价格相当高。
<br>Price is leveling off.
<br>价格趋平。
<br>Your price is prohibitive.
<br>你方价格高得令人望而却步。
<br>The Japanese yen is strengthening.
<br>日圆坚挺。
<br>The U.S. Dollar is weakening.
<br>美圆疲软。
<br>Your price is much higher than the price from U.K. France and Germany.
<br>你方价格比英、法、德的都高。
<br>Since the prices of the raw materials have been raised, I'm afraid that we have to adjust the prices of our products
<br>
<br>accordingly.
<br>由于原材料价格上涨,我们不得不对产品的价格做相应的调整。
<br>Your price is $500/mt, twice of the other countries.
<br>你们每公吨500美圆的价格是其他国家的两倍。
<br>Is it possible for you to raise (lift) the price by 5%?
<br>你们能否把价格提高5%?
<br> 
<br>Words and Phrases
<br>ceiling price 最高价,顶价
<br>maximum price 最高价
<br>minimum price 最低价
<br>average price 平均价格
<br>base price 底价
<br>rockbottom price 最低价
<br>bedrock price 最低价
<br> 
<br>(三)
<br>Price is hovering between $5 and $8.
<br>价格徘徊于5至8美圆之间。
<br>We regret we have to maintain our original price.
<br>很遗憾我们不得不保持原价。
<br>Price is easy.
<br>价格疲软。
<br>Price is easy off.
<br>价格趋于疲软。
<br>Price has declined.
<br>价格已跌落。
<br>Price has dipped (sagged).
<br>价格已下降。
<br>It simply can't stand such a big cut.
<br>再也经不住大幅度削价了。
<br>Price has tobogganed.
<br>价格突然下降。
<br>Price has plummeted.
<br>价格暴跌。
<br>Price has downslided.
<br>价格剧降。
<br>This new product is moderately priced.
<br>新产品的定价适度。
<br>Articles of everyday use are economically priced.
<br>日用品价格低廉。
<br>Everyone knows, the price of crude oil has greatly decreased.
<br>人人皆知,目前原油价格大幅度下跌。
<br>We've already cut the price very fine.
<br>我们已将价格减至最低限度了。
<br>The French price of stainless steel plates are about $1200 per mt, while the German price is still lower.
<br>FaGuo的不锈钢板价格为每公吨1200美圆,德国的还要低。
<br>We're ready to reduce the price by 5%.
<br>我们准备减价百分之五。
<br>To have this business concluded, you need to lower your price at least by 3%.
<br>为达成这笔交易,你方应至少减价3%。
<br>Business is possible if you can lower the price to HK$2150.
<br>你方若能减价到2150港币,可能成交。
<br>The utmost (best) we can do is to reduce the price by 2%.
<br>我们最多能减价百分之二。
<br>We cannot take anything off the price.
<br>我们不能再减价了。
<br>We've already cut down our prices to cost level.
<br>我们已经将价格降到成本费的水平了。
<br>There is no room for any reduction in price.
<br>价格毫无再减的余地了。
<br>Our rock-bottom price is $500/mt, and cannot be further lowered.
<br>我们的最低价是500美圆一公吨,不能再低了。
<br> 
<br>Words and Phrases
<br>hover 徘徊于...,盘旋于
<br>original price 原价
<br>moderately 适当地,合适地;适度
<br>economically 经济地,便宜地
<br>stainless steel 不锈钢
<br>utmost 极限,竭尽所能
<br>cost level 成本费用的水平
<br>rock-bottom 最低的
<br> 
<br>(四)
<br>DM210 is equivalent to 400 RMB.
<br>210德国马克折合人民币400元。
<br>Don't you wish to employ RMB of ours? US Dollars might be adopted.
<br>如果你们不同意用我们的人民币结算,美圆也可以。
<br>Are you afraid of losing money due to exchange rate fluctuations?
<br>您是不是怕由于汇率浮动而吃亏?
<br> 
<br>Words and Phrases
<br>Hongkong Dollar (HK$) 港元
<br>Singapore Dollar (S$) 新加坡元
<br>Pound Sterling (Stg.) 英镑
<br>United States Dollar (US$) 美圆
<br>Canadian Dollar (Can. $) 加拿大元
<br>Deutsche Mark (DM) 德国马克
<br>Australian Dollar (A$) 澳大利亚元
<br>Japanese Yen (¥) 日圆
<br>Austrian Schilling (Sch.) 奥地利先令
<br>French Franc (F.F) FaGuo法郎
<br>Italian Lira (Lire) 意大利里拉
<br>Danish Krone (E.Kr.)丹麦克郎
<br>Florin (Guilder) H.Fl. (D.Fi.). 荷兰盾
<br>Norwegian Krone (N.Kr.) 挪威克郎
<br>Swedish Krone (S.Kr.) 瑞典克郎
<br>Belgian Franc (BF) 比利时法郎
<br>Swiss Franc (S.Fr. or S.F.) 瑞典法郎
<br>to be equivalent to 相当于
<br>to employ 用...计价,采用...
<br>exchange rate 汇率
<br> 
<br>(五)
<br>I can give you a definite answer on the price terms.
<br>我可以就价格条件答复你方。
<br>You wish to have a discussion of the price terms of washers.
<br>您是想谈谈洗衣机的价格条件吧。
<br>Yes, all of the price terms are acceptable.
<br>是的,哪种价格条件都可以接受的。
<br>C.I.F. is the price term normally adopted by you, right?
<br>C.I.F.是你们经常采用的价格条件,是吗?
<br>Sometimes F.O.B. and C&F are also employed.
<br>我们有时也用离岸价或成本加运费价。
<br>You said yesterday that the price was $60/mt, C.I.F. Brussels.
<br>您昨天说价格定为每公吨60英镑C.I.F. 布鲁塞尔。
<br>In case F.O.B. is used, risks and charges are to be passed over to the buyers once the cargo is put on board the ship.
<br>如果采用离岸价,货一上船,货物的风险和费用就都转给买方了。
<br>Your price is quoted C&F Xingang at DM200 per washer, right?
<br>你方报价是每台洗衣机200德国马克,C&F新港价,对吗?
<br> 
<br>Words and Phrases
<br>price terms 价格条款
<br>F.O.B. Free On Board “船上交货价”或称“离岸价格”
<br>C.I.F. Cost, Insurance and Freight “成本加保险费、运费”或“到岸价格”
<br>C&F Cost and Freight “成本加运费”或“离岸加运费”价格
<br>F.O.B. Liner Terms F.O.B. 班轮条件
<br>F.O.B. Stowed 船上交货并理舱
<br>F.O.B. Trimmed 船上交货并平舱
<br>F.O.B. Under Tackle F.O.B.吊钩下交货
<br>C.I.F. Liner terms C.I.F.班轮条件
<br>C.I.F. Ex Ship's Hold C.I.F.舱底交货
<br>F.O.B. plane 飞机离岸价(用于紧急情况)
<br>acceptable 可以接受的,可以使用的
<br>to pass over 转给,转嫁
<br>to adopt, to employ, to use (某种价格术语)采用某种价格
<br>FOR-Free on Rail 火车交货价
<br>FOT-Free on Truck 汽车交货价
<br>FAS-Free Alongside Ship 船边交货价
<br>Ex Factory 工厂交货价
<br>Ex Plantation 农场交货价
<br>Ex Warehouse 仓库交货价
<br>Ex Ship 目的港船上交货价
<br>Ex Dock Duty Paid 目的港码头完税交货价
<br>Ex Dock Duty Unpaid 目的港码头未完税交货价
<br> 
<br>
<br>Additional Words and Phrases
<br>buying price 买价
<br>selling price 卖价
<br>new price 新价
<br>old price 旧价
<br>present price 现价
<br>original price 原价
<br>current price 时价,现价
<br>prevailing price 现价
<br>ruling price 目前的价格
<br>going price 现价
<br>opening price 开价,开盘价
<br>closing price 收盘价
<br>exceptional price 特价
<br>special price 特价
<br>nominal price 有行无市的价格
<br>moderate price 公平价格
<br>wholesale price 批发价
<br>retail price 零售价
<br>market price 市价
<br>net price 净价
<br>cost price 成本价
<br>gross price 毛价
<br>price effect 价格效应
<br>price contract 价格合约
<br>price calculation 价格计算
<br>price limit 价格限制
<br>price control 价格控制
<br>price theory 价格理论
<br>price regulation 价格调整
<br>price structure 价格构成
<br>price support 价格支持
<br>bargain 讨价还价
<br>extra price 附加价
<br>price ratio 比价
<br>price per unit 单价
<br>price index或price indices 物价指数
<br>price of factory 厂价
<br>
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友 微信微信
收藏收藏 转播转播 分享分享 分享淘帖
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|小黑屋|中国海外利益研究网|政治学与国际关系论坛 ( 京ICP备12023743号  

GMT+8, 2025-7-19 21:27 , Processed in 0.062500 second(s), 29 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表