政治学与国际关系论坛

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 132|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

热门单词:“黄金时段”用英文怎么说?

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2012-3-29 21:25:17 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
热门单词:“黄金时段”用英文怎么说?
Satellite TV in Chongqing has resumed broadcasting TV series in prime time, one year after it dropped all sitcoms and commercials to forge the first provincial-level "red channel".
                                                                               ——中国日报报道
在报道中,prime time指的就是“黄金时段”,例如:The show was on television during prime time, when everyone was watching.(这节目在大家都看电视的黄金时间播映。)在这里,prime的意思是“最好的、第一流的”,当然,prime也可以表示“首要的、主要的、基本的”,例如:The community's prime need is a new school.(这个社区的第一需要是一所新学校。)
黄金时段(prime time)指的是一天中广播电视节目audience rating(收视率/收听率)最高的时段。在黄金时段,advertiser(广告商)最乐意出高价登commercials(商业广告)。但是,在过去一年,重庆卫视在黄金时段播放的是弘扬socialmorals(社会道德)、发扬revolutionary traditions(革命传统)的节目,取消播放TV series(电视剧),目的在于打造一个red channel(红色频道)。
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友 微信微信
收藏收藏 转播转播 分享分享 分享淘帖
2#
发表于 2012-3-29 22:21:45 | 只看该作者
这样啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|小黑屋|中国海外利益研究网|政治学与国际关系论坛 ( 京ICP备12023743号  

GMT+8, 2025-8-5 09:11 , Processed in 0.093750 second(s), 25 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表