政治学与国际关系论坛

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 183|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

纽约时报指责中国将强化对互联网的控制Beijing to tighten grip on Internet; firms

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2010-12-10 19:34:16 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
中国政府将要求电信公司和互联网服务提供商制止并上报泄露国家机密的事件。此前政府已经采取了了一系列措施,试图加强对私人通信领域的控制。
  据中国中央级媒体4月27日报道,正被审议的《国家保密法》修订案对"国家机密"做了宽泛的定义,即国家机密指那些一旦被泄露就将损害国家安全以及政治、经济、国防等利益信息。
  这一修订案已于4月26日提交至中国立法机关全国人大常委会进行三读,这是决议草案通过前的最后一个步骤。
  官方媒体《中国日报》援引了修订案的内容,从其措辞来看,该修订案规定电信公司和互联网服务提供商应当更加积极地甄别泄露国家机密的行为,并追查泄密来源。《中国日报》说,这些企业必须发现、上报并删除那些未经授权的信息披露。
  但官方通讯社新华社的报道则并未明确指出这些企业是否应独立审查互联网中的违禁信息,抑或只是配合当局调查可疑信息。
  据新华社报道,一旦发现泄密事件,这些企业应立即制止信息流通并删除相关信息,上报有关机构并配合调查。但报道没有提及这些企业应当在多大程度上介入甄别此类事件。
  官方媒体的报道也未提及不遵守该规定的企业将受何种处罚。
  与此相关的是,中国政府于4月26日在一政府机构的官方网站上[译者注:国资委]发布了对商业机密的宽泛定义,即商业机密包括涉及企业战略规划、经营管理、兼并改组、产权转让、上市信息、资源储备、产购销策略、投融资计划、谈判信息、合资投资及技术转让等方面的信息。
  不久前,英澳合资的矿业巨头力拓集团的4名员工在中国被定罪,他们被指控犯有行贿罪并窃取了一家国有企业的商业机密。也许是因为中国尚未对商业机密或国家机密进行明确定义,这一事件引起了国际商界的广泛关注。

英文原文:


Beijing to tighten grip on Internet

Firms must report leaking of secrets
By Sharon Lafraniere

New York Times / April 28, 2010
BEIJING - China is on the verge of requiring telecommunications companies and Internet service providers to halt and report leaks of what the government deems to be state secrets, the latest in a series of moves intended to strengthen the government's control over private communications.
The proposed amendment to the state secrets law, reported yesterday by state news media, defines a state secret broadly and loosely as information that, if disclosed, would damage China's security or interests in political, economic, defense, and other realms.
The amendment was submitted Monday to the Standing Committee of the National People's Congress, China's legislature, for a third reading, the final step before being signed into law.
The wording of the amendment, as cited by the state-controlled newspaper China Daily, suggested that Internet service providers and telecommunications companies would have to take a more proactive stance in identifying leaks of state secrets and their sources. The newspaper said companies must detect, report, and delete unauthorized disclosures.
But reports by the state-run news agency Xinhua seemed less definitive about whether the companies must independently scour online transmissions for forbidden information or simply cooperate with the authorities if they suspect transgressions.
According to Xinhua, when companies discover leaks, they must stop them, delete them, report them to the authorities, and cooperate with investigators. It did not say how aggressive companies must be in uncovering unauthorized disclosures.
Reports in the state-controlled media also did not say what penalties would be imposed if firms failed to comply.
In a related move, the Chinese government Monday posted on a government website a broad definition of what constituted a commercial secret, covering information related to strategic plans, management, mergers, equity trades, stock market listings, reserves, production, procurement and sales strategy, financing and finances, negotiations, joint venture investments, and technology transfers.
Four employees of the British-Australian mining giant Rio Tinto were recently convicted in China of bribery and stealing commercial secrets from a state-owned company. Their prosecution inspired widespread concern in the international business community, partly because of the lack of clarity about what was considered to be a state or commercial secret in China.
(转载本文请注明“中国选举与治理网”首发)
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友 微信微信
收藏收藏 转播转播 分享分享 分享淘帖
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|小黑屋|中国海外利益研究网|政治学与国际关系论坛 ( 京ICP备12023743号  

GMT+8, 2025-7-22 03:45 , Processed in 0.171875 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表