|
As the 300-odd leading members of the Chinese Communist party prepare for their annual meeting to begin on Friday, one man and one issue are dominating discussion: Wen Jiabao, the premier, and his app­roach to political reform.
在300余名**中央委员准备从周五开始的十七届五中全会之际,一个人和一个议题主导着讨论,那就是中国总理温Jiabao和他对政治改革的态度。
Over the past few months Mr Wen has made a series of ever bolder statements on the political system, prompting speculation he will use the party meeting to ignite a campaign for greater reform. Yet even if that is Mr Wen’s plan, some analysts believe, his prospects could have been made harder by the award of the Nobel Peace Prize to Liu Xiaobo, the jailed dissident.
过去几个月来,温Jiabao在政治体制问题上发表了一系列越来越大胆的声明,外界不禁猜测,他将利用这次党内会议启动一场加大改革力度的活动。然而,即使那真是温Jiabao的计划,一些分析人士也认为,诺贝尔和平奖授予服刑中的异见人士,可能使温Jiabao的成功前景变得黯淡了。 |
|