政治学与国际关系论坛

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 1359|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

英语谚语!!

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2005-12-1 13:25:14 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
A bad beginning makes a bad ending. 恶其始者必恶其终。 <BR>A bad bush is better than the open field. 有胜于无。 <BR>A bad compromise is better than a good lawsuit. 吃亏的和解也比胜诉强。 <BR>A bad conscience is a snake in one’s heart. 做贼心虚。 <BR>A bad custom is like a good cake, better broken than kept. 坏习惯像鲜馅饼,分食要比保存好。 <BR>A bad padlock invites a picklock. 开门揖盗。 <BR>A bad penny always turns up. <BR>A bad thing never dies. 坏事传千年。 <BR>A bad workman quarrels with his tools. 拙匠常怨工具差(人笨怨刀钝)。 <BR>A bargain is a bargain. 达成的协议不可撕毁。 <BR>A beggar’s purse is bottomless. 乞丐的钱袋是无底洞。<BR>A bird in the hand is worth two in the bush. 双鸟在林不如一鸟在手。 <BR>A bird is known by its note, and a man by his talk. 闻其歌知其鸟,听其言知其人。 <BR>A bird may be known by its song. 什么鸟唱什么歌。 <BR>A bit in the morning is better than nothing all day. 略有胜于全无。 <BR>A blind man who leans against a wall imagines that it’s the boundary of the world. 坐井观天。 <BR>A blind man will not thank you for a looking-glass. 秋波送盲,白费痴情。 <BR>A book is the same today as it always was and it will never change. 一本好书今天如此,将来也如此,永不改变。 <BR>A book that remains shut is but a block. 有书闭卷不阅读,无异是一块木头。 <BR>A borrowed cloak does not keep one warm. 借来的斗篷不暖身。 <BR>Absence sharpens love, presence strengthens it. 相聚爱益切,离别情更深<BR>A burden of one’s choice is not felt. 自己选的担子不嫌重。 <BR>A burnt child dreads the fire. 一朝被蛇咬,十年怕井绳。 <BR>A candle lights others and consumes itself. 蜡烛焚自身,光亮照别人。 <BR>A cat may look at a king. 猫也有权晋见国王。 <BR>A cat has nine lives. 猫有九条命。 <BR>Accidents will happen. 天有不测风云。 <BR>A chain is no stronger than its weakest link. 链条的坚固程度取决于它最薄弱的环节。 <BR>A change of work is as good as a rest. 调换一下工作是很好的休息。 <BR>A cheerful wife is the joy of life. 快乐的妻子是生活的乐事。 <BR>A clean hand wants no washing. 身正不怕影子斜。 <BR>A clear conscience is a soft pillow. 问心无愧,高枕无忧。 <BR>A clear conscience is a sure card. 光明磊落,胜券在握。 <BR>A clear conscience laughs at false accusations. 白日不做亏心事,夜半敲门心不惊。 <BR>A clear fast is better than a dirty breakfast. 宁为清贫,不为浊富。 <BR>A close mouth catches no flies. 病从口入,祸从口出。 <BR>A cock is valiant on his own dunghill. 夜郎自大。 <BR>A common danger causes common action. 同仇敌忾。 <BR>A constant guest is never welcome. 久住非佳宾,常来不欢迎。 <BR>A contented mind is perpetual feast. 知足常乐。 <BR>A covetous man is good to none but worse to himself. 贪婪的人对别人毫无好处,对自己却坏处更大。 <BR>A crafty knave needs no broker. 狡猾的流氓,不需居间人。 <BR>A creaking door hangs long on its hinges. 户枢不蠹。 <BR>Action is the proper fruit of knowledge. 行动是知识的巧果。 <BR>Actions speak louder than words. 事实胜于雄辩。 <BR>A discontented man knows not where to sit easy. 不满足者坐无宁时。 <BR>A disease known is half cured. 病情确诊断,治病好一半。 <BR>Admonish your friends in private, praise them in public. 在私底下要忠告你的朋友,在公开场合又表扬你的朋友。 <BR>A dog will not howl if you beat him with a bone. 骨头打狗狗不叫。 <BR>Adversity is a good discipline. 苦难是磨练人的好机会。 <BR>Adversity leads to prosperity. 逆境迎向昌盛。 <BR>Adversity makes a man wise, not rich. 患难使人聪明,但不能致富。 <BR>Adversity makes strange bedfellows. 身处逆境不择友。 <BR>Adversity successfully overcome is the highest glory. 成功地克服困难是最大的光荣。 <BR>A fair death honours the whole life. 死得光明,终身荣耀。 <BR>A fair face may hide a foul heart. 人不可貌相。 <BR>A faithful friend is hard to find. 益友难得。 <BR>A fall into the pit, a gain in your wit. 吃一堑,长一智。 <BR>After dinner sit a while, after supper walk a while. 午饭后要坐,晚饭后要走。 <BR>A father is a treasure, a brother is a comfort, but a friend is both. 父亲是财富,兄弟是安慰,朋友兼而有之。 <BR>A fault confessed is half redressed. 承认错误,等于改正一半。 <BR>Affairs that are done by due degrees are soon ended. 事情要安步就班地做,就会很快地做完。 <BR>A flow of words is no proof of wisdom. 口若悬河不能作为才智的证明。 <BR>A fool always comes short of his reckoning. 愚人常缺算计。 <BR>A fool always rushes to the fore. 傻瓜总爱强出头。 <BR>A fool and his money are soon parted. 笨蛋难聚财。 <BR>A fool attempting to be witty is an object of profoundest pity. 蠢人装聪明,实在最可怜。 <BR>A fool can ask more questions than seven wise men can answer. 一愚发问,七智结舌。 <BR>A fool may ask more questions in an hour than a wise man can answer in seven years. 愚者所问,智者难答。 <BR>A fool may give a wise man counsel. 愚者千虑,必有一得。 <BR>A fool may throw a stone into a well which a hundred wise men cannot pull out. 一愚所失,百智难回。 <BR>A friend is not so soon gotten as lost. 交友慢,失友快。 <BR>A friend to everybody is a friend to nobody. 广交友,无深交。 <BR>A friend without faults will never be found. 没有缺点的朋友是永远找不到的。 <BR>After a storm comes a calm. 否极泰来。 <BR>After black clouds, clear weather. 否极泰来。 <BR>After death, the doctor. 放马后炮。 <BR>After dinner comes the reckoning. 吃喝玩乐,该付代价。 <BR>After dinner sit a while; after supper walk a mile. 午餐之后坐片刻,晚饭之后走一里。 <BR>After meat, mustard. 雨后送伞。 <BR>A full belly counsels well. 衣食足而后知荣辱。 <BR>A full cup must be carried steadily. 杯满盈,须持稳。 <BR>A good anvil does not fear the hammer. 好砧不怕锤。 <BR>A good appetite is a good sauce. 饥不择食。 <BR>A good beginning is half the battle. 首战告捷等于一半胜利。 <BR>A good beginning makes a good ending. 善始者必善其终。 <BR>A good book is a best friend who never turns his back upon us. 一本好书,莫逆之交。 <BR>A good book is a light to the soul. 好书一本,照亮心灵。 <BR>A good conscience is a continual feast. 白日不做亏心事,夜半敲门心不惊。 <BR>A good conscience is a soft pillow. 白日不做亏心事,夜半敲门心不惊。 <BR>A good dog deserves a good bone. 有劳得奖 <BR>A good example is the best sermon. 身教胜似言教。 <BR>A good face is a letter of recommendation. 好的相貌就是一封推荐的介绍信。 <BR>A good face needs no paint. 美貌无需擦脂抹粉。 <BR>A good fame is better than a good face. 好的名望胜于好的相貌。 <BR>A good friend is my nearest relation. 良友如近亲。 <BR>A good head and an industrious hand are worth gold in any land. 聪明脑袋勤劳手,走遍天下贵如金。 <BR>A good healthy body is worth more a crown in gold. 健康的身体贵于黄金铸成的皇冠。 <BR>A good heart cant’s lie. 有仁心者不说谎话。 <BR>A good heart conquers ill fortune. 善心克厄运。 <BR>A good horse cannot be of a bad colour. 良马的毛色不会差。 <BR>A good horse often needs a good spur. 好马常要好靴刺。 <BR>A good marksman may miss. 智者千虑,必有一失。 <BR>A good maxim is never out of season. 至理名言不会过时。 <BR>A good medicine tastes bitter. 良药苦口,忠言逆耳。 <BR>A good name is better than riches. 好名誉胜过有财富。 <BR>A good name is earlier lost than won. 失去美名易,得到美名难。 <BR>A good name is sooner lost than won. 美誉难得而易失。 <BR>A good name keeps lustre in the dark. 好的名声在黑暗中也会光芒四射。 <BR>A good neighbour is better than a bother in the next village. 远亲不如近邻。 <BR>A good surgeon must have an eagle’s eye, a lion’s heart, and a lady’s hand. 出色的外科医生必须心明眼亮和有一双灵巧的手。 <BR>A hasty man is seldom out of trouble. 性急难免出岔子。 <BR>A heavy purse makes a light heart. 腰包钱财足,心境自然宽。 <BR>A heavy snow promise a good harvest. 瑞雪兆丰年。 <BR>A hero is known in the time of misfortune. 时势造英雄。 <BR>A horse is neither better nor worse for his trappings. 相马不可凭马的装饰。 <BR>A house divided against itself cannot stand. 家庭内讧难维系。 <BR>A Jack of all trades and master of none. 三脚猫无所长。 <BR>A joke never gains an enemy but often loses a friend. 开玩笑总不能化敌为友,反而有时会失去朋友。 <BR>A journey of a thousand miles begains with a single step. 千里之行,始于足下。 <BR>A lamb is as dear to a poor man as an ox to the rich. 穷人的一只羔羊比富人的一头牛还要珍贵。 <BR>A lazy sheep thinks its wool heavy. 懒羊嫌毛重 <BR>A lazy youth, a lousy age. 少壮不努力,老大徒伤悲。 <BR>Ale will make a cat speak. 酒后吐真言。 <BR>A liar is not believed when he speaks the truth. 骗子说真话,也没人相信。 <BR>A liar is worse than a thief. 撒谎比偷窃更可恶。 <BR>A lie begets a lie till they come to generation. 谎言生谎言,谎言传万代。 <BR>A life without a friend is a life without a sun. 人生在世无朋友,犹如生活无太阳。 <BR>A life without a purpose is a ship without a rudder. 人生无目的,犹如船失去了舵。 <BR>A light purse is a heavy curse. 为人无钱处处难。 <BR>A light purse makes a heavy heart. 曩中无钱心事重。 <BR>A lion at home, a mouse abroad. 在家凶如狮,在外却如鼠。 <BR>A little body often harbours a great soul. 莫道身躯小,伟人寓其间。 <BR>A little child is the sweetest and purest thing in the world. 幼儿是世界上最可爱和最纯洁的。<BR>A little fire is quickly trodden out. 小洞易补。 <BR>A little is better than none. 聊胜于无。 <BR>A little labour, much health. 适量劳动健身大有益。 <BR>A little leak will sink a great ship. 千丈之堤溃于蚁穴。 <BR>A little learning is a dangerous thing. 浅学误人。 <BR>A little neglect may breed great mischief. 小不忍则乱大谋。 <BR>A little of everything, nothing at all. 每事浅尝辄止,结果将一事无成。<BR>A little pot is soon hot. 壶小水易热。 <BR>A little spark kindles a great fire. 星星之火,可以燎原。 <BR>A little wind kindles, much puts out the fire. 适可而止,过犹不及。 <BR>A living dog is better than a dead lion. 一条活狗胜过一头死狮。 <BR>All are brave when the enemy flies. 敌人逃跑时,个个都勇敢。 <BR>All are not hunters that blow the horn. 吹号角的未必都是猎人。 <BR>All are not merry that dance lightly. 表面高兴的,未必都快乐。 <BR>All are not saints that go to church. 去做礼拜者,未必皆圣人。 <BR>All are not thieves that dogs bark at. 犬之所吠,并非皆贼。 <BR>All asses wag their ears. 傻子总爱装聪明。 <BR>All bread is not baked in one oven. 人心不同,犹如其面。 <BR>All cats love fish but fear to wet their paws. 猫都爱吃鱼,却怕爪弄湿。 <BR>All covet, all lose. 贪多必失。 <BR>All good things came to an end. 天下无不散之宴席。 <BR>All is fair in war. 兵不厌诈。 <BR>All is fish that comes to one’s net. 捉到网里都是鱼。 <BR>All is flour that comes to his mill. 到他的磨里都能碾成粉。 <BR>All is not at hand that helps. 有用的东西并不都是垂手可得的。 <BR>All is not gain that is put in the purse. 放入钱包的钱财,并非都是应得的。 <BR>All is not gold that glitters. 闪光的东西并不都是黄金。 <BR>All is not lost that is in danger. 在危险中的东西未必都会损失。 <BR>All is well that ends well. 结果美满都是好的。 <BR>All men are mortal. 人孰无死。 <BR>All men cannot be first. 不可能人人都得第一名。 <BR>All one’s geese are swans. 自吹自擂。 <BR>All rivers run into the sea. 百川入海。 <BR>All roads lead to Rome. 条条道路通罗马。 <BR>All’s fair in love and war. 爱情和战争是不择手段的。 <BR>All’s fish that comes to his net. 到了网中都是鱼。 <BR>All shall be well, Jack shall have Jill. 有情人终成眷属。 <BR>All the treasures of the earth would not bring back one lost moment. 机会失去不再来,千贯万贯难赎回。 <BR>All the wit in the world is not in one head. 世界上所有的智慧不可能集中于一个脑袋。 <BR>All the world’s a stage, and all the men and women merely players. 整个世界是个舞台,男男女女,演员而已。 <BR>All things are difficult before they are easy. 凡事都是先难后易。 <BR>All things are easy that are done willingly. 做事乐意,诸事容易。 <BR>All things are obedient to money. 有钱能使鬼推磨。 <BR>All things will come round to him who will but wait. 只要耐心肯等待,一切都会按时来。 <BR>All time is no time when it is past. 光阴一去不复返。 <BR>All truths are not to be told. 真理并不都能说得清。 <BR>All work and no play makes Jack a dull boy; all play and no work makes Jack a mere boy. 只工作,不玩耍,聪明孩子要变傻;尽玩耍,不学习,聪明孩子没出息。<BR>Although it rains, throw not away your watering pot. 纵然天下雨,休把水壶丢。 <BR>Always taking out of the meal-tub and never putting in, soon comes to the bottom. 坐吃山空。 <BR>A maiden with many wooers often chooses the worst. 少女有了许多求婚者往往选中了最差的一个。 <BR>A maid that laughs is half taken. 少女露笑脸,婚事半成全。 <BR>A man alone is either a saint or a devil. 孤身独处的人可以为圣哲,也可为恶魔。 <BR>A man apt to promise is apt to forget. 轻诺者易忘。 <BR>A man can die but once. 人生只有一次死。 <BR>A man can do no more than he can. 凡事只能量力而行。 <BR>A man can never thrive who had a wasteful wife. 妻子浪费无度,丈夫不会出头。 <BR>A man cannot serve two masters. 一仆不能事二主。 <BR>A man can not spin and reel at the same time. 一心不能二用。 <BR>A man cannot whistle and drink at he same time. 一心不能二用。 <BR>A man has his hour, and a dog has his day. 人有称心时,狗有得意日。 <BR>A man has two ears and one mouth that he may hear much and speak little. 人有两只耳朵一张嘴,就是为了多听少说话。 <BR>A man is as old as he feels. 老不老,自己晓。 <BR>A man is known by the company he keeps. 察其友知其人。 <BR>A man is not a horse because he was born in a stable. 人并不因为生在马厩里就成了马。 <BR>A man is not good or bad for one action. 判断人的好坏不能凭一次行为。 <BR>A man knows his companion in a long journey and a little inn. 路遥知马力,日久见人心。 <BR>A man may dig his grave with his teeth. 祸从口出。 <BR>A man may lead a horse to the water, but he cannot make him drink. 牵马到河易,强马饮水难。 <BR>A man may love his house well without riding on the ridge. 有宝何必人前夸。 <BR>A man may smile and smile and be villain. 笑里藏奸。 <BR>A man may talk like a wise man and yet act like a fool. 一个人可能说话像个聪明人,而行为像个大笨蛋。 <BR>A man of gladness seldom falls into madness. 生性乐天的人极少会变成疯子。 <BR>A man of words and not of deeds is like a garden full of weeds. 讲而不做,犹如花园里长满了荒草。 <BR>A man’s actions show his character. 行为可显出一个人的品性。 <BR>A man who has friend must show himself friendly. 与朋友交,必须友好相处。 <BR>A man without a smiling face must not open a shop. 人无笑脸,不要开店。 <BR>A man without money is a bow without an arrow. 人无钱,犹如弓无箭。 <BR>A man without reason is a beast in season. 人无理智就像是一头发情的野兽。 <BR>A match will set fire to a large building. 星星之火,可以燎原。 <BR>Ambition never dies until there is no way out. 不到黄河心不死。 <BR>A merry heart goes all the way. 生性乐天,终身受用。 <BR>A middle course is the safest. 中庸之道最保险。 <BR>A miserly father makes a prodigal son. 爱钱如命的父亲生个儿子挥金如土。 <BR>A miss is as good as a mile. 失之毫厘,差之千里。 <BR>A moneyless man goes fast through the market. 一个没钱的人很快穿过市场。 <BR>Among the blind the one-eyed man is king. 山中无老虎,猴子称霸王。 <BR>A mother’s love never changes. 母爱永恒。 <BR>An artist lives everywhere. 艺人处处可安家。 <BR>An ass endures his burden but not more than his burden. 驴子能负重,但不堪超过力之所及。 <BR>A near friend is better than a far-dwelling kinsman. 远亲不如近邻。 <BR>An empty hand is no lure for a hawk. 空手诱不来老鹰。 <BR>An empty purse frightens many friends. 曩中无分文,亲友不上门。 <BR>An empty sack cannot stand upright. 空麻袋,立不直。 <BR>An enemy’s mouth seldom speaks well. 狗嘴里吐不出象牙。 <BR>An evening red and a morning grey, is a sign of a fair day. 晚霞红如火,晓色青如灰,定是晴朗天。 <BR>An evil chance seldom comes alone. 祸不单行。 <BR>A new broom sweeps clean. 新官上任三把火。 <BR>Anger is a short madness. 发火是短暂的疯狂。 <BR>Anger rests in the bosom of folly. 怒火常寓于蠢人的胸中。 <BR>An honest man’s word is as good as his bond. 诚实人的话像他的契约一样靠得住。 <BR>An hour in the morning is worth two in the evening. 一日之计在于晨。 <BR>An idle brain is the devil’s workshop. 游手好闲是万恶之源。 <BR>An idle youth, a needy age. 少壮不努力,老大徒伤悲。 <BR>An ill workman quarrels with his tools. 拙匠常怪工具差。 <BR>An inch in a miss is as good as an ell. 错无分大小,有错皆不好。 <BR>An nod is as good as a wink to a blind horse. 对牛弹琴。 <BR>An oak is not felled at one stroke. 万事不能一蹴而就。 <BR>An occasion lost cannot be redeemed. 时机失了无法挽回。 <BR>An old dog barks not in vain. 老犬不空吠。 <BR>An old dog bites sore. 老狗咬人痛得很。 <BR>An old dog cannot alter its way of barking. 老狗难改吠声。 <BR>An old dog will learn no new tricks. 老家夥学不出新名堂。 <BR>An old physician, and a young lawyer. 医生年老的好,律师年轻的俏。 <BR>An old poacher makes the best keeper. 老偷猎者是最好的看守人。 <BR>An open door may tempt a saint. 一扇开著的大门可诱惑一个圣徒。 <BR>An optimist sees an opportunity in every calamity; a pessimist sees a calamity in every opportunity. 乐观的人在灾难中看到希望;悲观的人在希望中看到灾难。 <BR>An ounce of prevention is worth a pound of cure. 预防胜于治疗。 <BR>An ox is taken by the horns, and the man by the tongue. 牛因有脚而被抓,人因有舌而遭殃。 <BR>Answer a fool according to his folly. 以其人之道,还治其人之身。 <BR>An upright judge has more regard to justice than to men. 正直的法官重法胜于重人。 <BR>A penny saved is a penny earned(or gained). 省钱就是赚钱。 <BR>A pet lamb makes a cross ram. 宠坏的小羊将成为脾气坏的大羊。 <BR>A poor man who takes a rich wife has a ruler, not a wife. 穷汉娶富妻,必受老婆欺。 <BR>Apothecaries would not sugar their pills unless they were bitter. 好药不苦不会加糖衣。 <BR>Apparel makes the man. 马靠鞍装,人靠衣装。 <BR>Appearances are deceitful. 人不可貌相,海水不可斗量。 <BR>Appetite comes with eating. 食欲越吃越旺。 <BR>A quiet conscience sleeps in thunder. 白日不做亏心事,夜半不怕鬼敲门。 <BR>A ragged coat may cover an honest man. 不能以衣著取人。 <BR>Art is long, but lift is short. 人生有涯,而学无涯。 <BR>A ready way to lose friend is to lend him money. 失友都因借钱起。 <BR>A road of a thousand miles begins with one step. 千里之行始于足下。 <BR>A rolling stone gathers no moss. 滚石不生苔,转业不聚财。 <BR>Art lies in concealing art. 隐而不露即艺术。 <BR>As a man lives so shall he die. 有生必有死。 <BR>As a man’s heart is, so does he speak. 言为心声。 <BR>As a man sows, so he shall reap. 种瓜得瓜,种豆得豆。 <BR>A secret between more than two is no secret. 两人以上知道的秘密就不算秘密。 <BR>A servant is known by his master’s absence. 主人不在可以看出仆人的品行来。 <BR>A silent tongue and true heart are the most admirable things on earth. 缄默的嘴,真诚的心,是世界上最令人赞美的东西。 <BR>A single spark can start a prairie fire. 星星之火,可以燎原。 <BR>As is the workman so is the work. 什么工人出什么活。 <BR>Ask no questions and you will be told no lies. 如果你少问,谎言就难进。 <BR>A smart coat is a good letter of introduction. 人要衣装,佛要金装。 <BR>A small leak will sink a great ship. 一个小漏洞可能弄沉一艘大轮船。 <BR>A smooth sea never made a skillful mariner. 平静的海洋练不出熟练的水手。 <BR>A sow, when washed; returns to the muck. 江山易改,本性难移。 <BR>A spot is most seen on the finest cloth. 最清洁的布上,污点特别显眼。 <BR>As soon as you have drunk, you turn your back upon the spring. 忘恩负义。 <BR>A staff is quickly found to beat a dog with. 欲加之罪,何患无辞。 <BR>As the best wine makes the sharpest vinegar, so the deepest love turns to the deadliest hatred. 美酒可制成烈醋,热爱能变为深仇。 <BR>As the call, so the echo. 发什么声音,有什么回声。 <BR>As the fool thinks, so the bell clinks. 一厢情愿。 <BR>As the inner life is, so will be the language. 言为心声。 <BR>As the old cock crows, so doth the young. 有其父必有其子。 <BR>As the touchstone tries gold, so gold tries man. 试金石可以试金,正如黄金可以试人。 <BR>As the tree falls, so shall it lie. 自作自受。 <BR>As the tree, so the fruit. 长什么树,结什么果。 <BR>As they sow, so let them reap. 种瓜得瓜,种豆得豆。 <BR>A still tongue makes a wise head. 智者寡言。 <BR>A stitch in time saves nine. 小洞不补,大洞吃苦。 <BR>A straight foot is not afraid of a crooked shoe. 身正不怕影子斜。 <BR>A straw shows which way the wind blows. 一叶便知秋。 <BR>A stumble may prevent a fall. 小惩大诫。 <BR>As well be hanged for a sheep as for a lamb. 偷大偷小都是贼。 <BR>As worms are bred in a stagnant pool, so are evil thoughts in idleness. 虫蛆在死水中孵化,邪念在懒惰中养成。 <BR>As you brew, so must you drink. 自搬石头自压脚。 <BR>As you make your bed so you must lie on it. 自食其果。 <BR>As you sow you shall mow. 种瓜得瓜,种豆得豆。 <BR>At night, all cats are grey. 猫在夜晚皆灰色(丑妍暗中难分辨)。 <BR>A tall tree catches the wind. 树大招风。 <BR>A tattler is worse than a thief. 搬弄是非者,恶劣甚于贼。 <BR>A thief is a thief, whether he steals a diamond or a cucumber. 偷多偷少都是贼。 <BR>A thousand probabilities do not make one truth. 一千个“或有”不能造成一个事实。 <BR>A thousand words will not leave so deep an impression as one deed. 千言万语不如一个行动。 <BR>A threatened blow is seldom given. 虚张声势,吓唬而已。 <BR>At open doors dogs come in. 狗从开着的门中进来。 <BR>A tree is known by its fruit. 观其行而知其人。 <BR>A true friend is known in the day of adversity. 疾风知劲草,患难知友情。 <BR>A true friend is one soul in two bodies. 真正的朋友好似两个身子长著一颗心。 <BR>A true jest is no jest. 真正的笑话不是笑话。 <BR>A true man and a thief think not the same. 君子和窃贼的思想不同。 <BR>A useful trade is a mine of gold. 一样有用的手艺是取之不尽的财富。 <BR>A valiant man’s look is more than a coward’s sword. 勇士的神色胜过懦夫的刀剑。 <BR>Avarice blinds our eyes. 财迷心窍。 <BR>Avarice increases with wealth. 越富越贪。 <BR>A wanderer who is determined to reach his destination does not fear the rain. 决心赶到目的地,浪汉何惧雨来淋。 <BR>A watched pot is long in boiling. 心急水不沸。 <BR>A wicked book is the wickeder because it cannot repent. 一本坏书危害无穷。 <BR>A wilful man will have his way. 有志者是竟成。 <BR>A wise head makes a close mouth. 智者寡言。 <BR>A wise man cares not for what he cannot have. 智者不作非凡之想。 <BR>A wise man changes his mind, a fool never will. 智者通权达变,愚者刚愎自用。 <BR>A wise man needs not blush for changing his purpose. 智者不耻于改变初衷。 <BR>A wise man thinks all that he says, a fool says all that he thinks. 智者思其所言,愚者言其所思。 <BR>A wise man will make tools of what comes to hand. 聪明的人能随机应变。 <BR>A woman’s work is never at an end. 妇女的活计做不完。 <BR>A word is enough to the wise. 对明智者一言已足。 <BR>A word spoken is an arrow let fly. 一言既出,驷马难追。 <BR>A word spoken is past recalling. 一言既出,驷马难追。 <BR>A work ill done must be twice done. 未做好的活,需要重新做。 <BR>A young man married is a man that’s marred.男子早婚,种下祸根。<BR>Bacchus has drowned more men than Nepture. 酒神淹死的人比海神多。 <BR>Bad news has wings. 坏事传千里。 <BR>Bad workmen often blame their tools. 拙匠常怪工具差。 <BR>Bare words, no bargain. 空言不能成交易。 <BR>Barking dogs seldom bite. 善吠的狗很少咬人。 <BR>Be always as merry as ever you can, for no-one delights in a sorrowful man. 务请心情常欢畅,只因无人喜忧伤。 <BR>Beauty is but a blossom. 美丽只是盛开的花朵。 <BR>Beauty is but skin-deep. 红颜易变。 <BR>Beauty is in the eye of the gazer. 情人眼里出西施。 <BR>Beauty is potent; but money is omnipotent. 美丽是有力量的,但金钱更有权威。 <BR>Beauty is truth, truth beauty. 美就是真,真就是美。 <BR>Beauty lies in lover’s eyes. 情人眼里出西施。 <BR>Beauty may have fair leaves, but bitter fruit. 美丽的花或许长好叶,结苦果。 <BR>Beauty, unaccompanied by virtue, is as a flower without perfume. 美而无德犹如花之无香。 <BR>Be considerate towards the poor. 要为穷人著想。 <BR>Bees that have honey in their mouths have stings in their tails. 口蜜腹剑。 <BR>Bed is a midicine. 睡好觉,如服药。 <BR>Before gold, even kings take off their hats. 有钱能使鬼推磨。 <BR>Beg from beggers and you’ll never be rich. 向乞丐乞讨,永远发不了财。 <BR>Beggars cannot be choosers. 饥不择食。 <BR>Beggars must be no choosers. 饥不择食。 <BR>Behind bad luck comes good luck. 塞翁失马,焉知非福。 <BR>Be honest rather clever. 诚实比聪明更要紧。 <BR>Being on sea, sail; being on land, settle. 随遇而安。 <BR>Be just to all, but trust not all. 要公正对待所有的人,但不要轻信所有的人。 <BR>Believe no tales from the enemy. 切莫轻信敌人。 <BR>Believe not all that you see nor half what you hear. 眼见的不能全信,耳闻的也不能半信。 <BR>Believe somebody on his bare word. 人言无据,切勿轻信。 <BR>Benefits please like flowers, while they are fresh. 恩泽让人欣喜,犹如鲜花使人心醉。 <BR>Be prepared to put one’s hand in one’s pocket. 准备慷慨解囊 <BR>Be slow in choosing a friend; slower in changing. 选择朋友要审慎,摒弃更要审又慎。 <BR>Be slow to promise and quick to perform. 不轻诺,诺必果。 <BR>Be swift to hear, slow to speak. 多听少说。 <BR>Better a bachelor’s life than a slovenly wife. 过光棍生活,胜过有一个邋遢老婆。 <BR>Better ask twice than lose you way once. 宁愿问路两次胜过迷路一次。 <BR>Better a glorious death than a shameful life. 忍辱贪生不如死得光荣。 <BR>Better a little fire to warm us, than a great one to burn us. 适量的火好取暖,熊熊烈火能焚身。 <BR>Better an egg today than a hen tomorrow. 前程虽远大,现实尤可贵。 <BR>Better an empty purse than an empty head. 宁可钱袋瘪,不要脑袋空。 <BR>Better an open enemy than a false friend. 明枪易躲,暗箭难防。  <BR> <BR>
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友 微信微信
收藏收藏 转播转播 分享分享 分享淘帖
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|小黑屋|中国海外利益研究网|政治学与国际关系论坛 ( 京ICP备12023743号  

GMT+8, 2025-5-17 18:04 , Processed in 0.062500 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表