这是由一个叫"凤蝶"的小姑娘为我们讲述的故事,她用她安静而肯定的声音带着我们走入了一个景象般的城市----元都。去看那些元盗们如同蝴蝶般缓缓飞升 的梦想和那些如此纤弱而美丽的生命。 once upon a time when the yen was the most powerful force in the world the city over plowed with immigrants like gold rush boom townthey come in search of yen snatching up yenand the immgrants call the city yentown but the japanese hate the name so they rsferred to those yen thieves as yentowns but it was a paradise of "yentown" and this is the story of yentowns in yentown …... 有一段时间,当日元还是世界上最好的货币时,城里充满移民。中国人、美国人、白人、黑人,操着各种语言的偷渡客和流浪者们聚居在破败的城市边缘地带,他们 贩毒、卖淫、抢劫、收破烂,拼命维系着心中的发财梦。像是淘金热一般。移民称此为"元都"。但日本人厌恶这名称,反称这些移民为"元盗"。虽容易混淆,元 都指的是这城市和人的总称。移民努力赚购钱的话,可以回国成为有钱人。这像是神话,但确是钱的天堂。圆都,这是有关"圆盗"在"圆都"淘金的故 事...... 圆都是所有失去了精神家园的漂流者们的栖息与游牧之地。 母亲死后,一个无名的“元都”少女被送到妓女固力果那里。好心的固力果暂时收留了这个少女,并根据自己胸前所纹的蝴蝶给少女起名为凤蝶。