标题: [名家推荐]2017最新版学习考研考博推荐《国际关系专业英语》 [打印本页] 作者: 白鹤 时间: 2014-3-28 09:09 标题: [名家推荐]2017最新版学习考研考博推荐《国际关系专业英语》 《Selected Readings in International Relations with Study and Reference Guide》
The selected readings in this book cover the essentials of international relations theory that evaluates all the major theoretical perspectives that political scientists use to analyze world politics. The selections have been organized for intermediate to advanced English-as-a-second-language students who need practice in intensive and extensive reading in international relations. This book is also accompanied by vocabulary involved in international relations for the convenience of the readers.
——国际关系学院英语系 李青 教授
★专业目录★
第一章: 历史全景
1. History and the Theorist 历史与理论研究
2. World History: a New Perspective 一个全新视角下的世界史
3. World Civilizations to 2000 & the Great-Power System, 1500-2000 世界文明与大国体系
4. Speech of Hermocrates at Gela & the Melian Dialogue 赫摩克拉底演说辞与弥罗斯对话录
5. The Rise and Fall of the Great Powers 大国的兴衰
第二章: 理论精选
1. International Relations: One World, Many Theories 国际关系:一个世界,多种理论
2. A Realist Theory of International Politics 国际政治的现实主义理论
3. Liberalism and World Politics 自由主义与世界政治
4. Maintenance of Order in World Politics 维持国际社会中的秩序
5. Anarchy and the Social Construction of Power Politics 无政府状态与权力政治的社会建构
第三章: 当代风云
1. Exploring 21st Century World Politics 探究21世纪的世界政治
2. Economic Globalization & National Sovereignty 经济全球化与国家主权
3. Behind the Curve: Globalization and International Terrorism 全球化与国际恐怖主义
4. Globalization and the Global Environment 全球化与全球环境
5. China-U.S. Relations and the Future of the International System 中美关系及国际体系的前景
电影《盗梦空间》里面有这么一句台词:“一个想法就像病毒一样,非常顽强,具有高度感染性;哪怕是一个最微不足道的念头,也会像种子一样生根成形,它可能成就你,也可能毁灭你。”(An idea is like a virus, resilient, highly contagious; The smallest seed of an idea can grow. It can grown to define or destroy you.)
早在国际政治专业本科学习的时候,手头可供学习使用的国际关系专业英语材料并不多,且多为课堂发放的零散材料,缺少将专业学习和英语学习结合起来的教材教参,这不得不说是遗憾。于是心中产生了确需一本国际关系专业英语方面书籍的想法,这一想法不因岁月的推移和学习的推进而销声匿迹,反而历久弥坚,某一天突然灵感迸发,何不自己尝试去编写一本书?通过这一实践活动,提高自身的专业素养和英语水平,如能惠及他人,提供学习的参考和便利,那更是一箭双雕?这一念头一旦占据脑海便挥之不去,成为日常学习和工作间隙经常思考的对象,书籍从形式到内容也慢慢从模糊到清晰逐渐浮出水面,开始形成框架并不断成熟。
台湾作家罗兰在《给寂寞的人们》曾经写道“人的一生很像是在雾中行走;远远望去,只是迷蒙一片,辨不出方向和吉凶。可是,当你鼓起勇气,放下忧惧和怀疑,一步一步向前走去的时候,你就会发现,每走一步,你都能把下一步路看得清楚一点。往前走,别站在远远的地方观望!你就可以找到你的方向。” 2009年伊始,真正将想法转为实际行动时,我们发现,往前走真的可以找到方向,虽然刚起步时,我们深感学识的浅薄和经历的匮乏。于是我们逐渐养成了每日阅读英文报刊杂志、专业文献资料的习惯,较多关注新闻时事、政治评论,并将其中反复出现的或紧扣时局的重要英语单词记录下来,慢慢积少成多。与此同时,集中时间精力投入更为深入的专业学习和大范围的材料搜集。可以说,材料的选编是耗时相当可观的一项工程,随未达到“博览群书”的程度,也有“贪多嚼不烂”的意味。可以说每一篇英文材料都是从大量的同类文献中精挑细选出来,最为切题,最能发挥学习和参考作用。原始材料确定下来之后,对其进行加工处理反倒是一个相对耗时相对较短的过程。由于此书的编写并无时限要求,也就无了压力,对英语材料的逐字校对和撰写导读、对英语单词的严格挑选和详实注释都是利用业余空闲时间慢步推进,并经常向专业老师和同学请教、交流,从中获得启发,不断修改完善,直至2012年年初才基本完成书稿。可以说,这一路走过来,是非常惬意非常享受的一个过程,编写工作告一段落时反倒茫然若失,惆怅万分。
于是乎,一个想法慢慢成长,不断升华,最终形成了摆在面前这一本《国际关系专业英语》,虽谈不上是智慧的结晶,也算是心血的凝聚。
该书以专题的形式将遴选汇编的国际关系英文文献归入三个部分,每一部分包含五篇文选,其中每一部分第一篇选文均是点题之作,对本专题的内容或论证、或纵览、或启迪。每一章、每一节均配有导读,使读者对章节内容形成基本的印象,做到心中有数;选文中对阅读理解有重要作用的、有一定难度的单词在当页下方配有中文注释,帮助读者正确把握理解英文材料,并一定程度提供阅读学习的便利;每一章导读后均提供相关专题的英文原版阅读参考书目,读者可对相关书目做进一步的阅读和学习,对该专题形成更为全面、深入的了解;每一选文后均提供课后思考题,问题紧扣选文内容,突出重点要点,对问题的思考和回答有助于更好把握选文的精髓。
其中,第一章为“历史全景”,选入世界历史特别是国关史相关文献,内容丰富、主题鲜明、角度各异,总体上讲语言浅显易懂,阅读起来朗朗上口,有助于引起国关学生对学习历史的重视和激发兴趣,为由易入难的学习奠定基础。第二章为“理论精选”,以国际关系理论学派为选文标准,选入现实主义、自由主义、建构主义以及英国学派等主要学派中较有代表性、有着重要影响的名家名篇,使读者接触原汁原味的理论性文献,其对读者的阅读能力、思维能力都提出了较高的要求,需要反复的研读才能把握和理解名家的观点见解。第三章为“当代风云”,对推演的历史有了纵向的把握,对争论的理论有了原点的站位,在此基础上,我们立足于全球化时代,从横向关注影响国际关系发展和人类社会前途的若干重大议题,也从中获取对世界未来发展的启发。
本书的一大特点是第四部分的“词汇精选”,在编者长期积累词目的基础上,参考了大量相关各专业词汇书籍,从中遴选了与国际关系领域密切相关的各类基础、专业词汇,词条总数约3000条,涵盖范围广泛、涉及内容丰富,并特别注意收录近年来随着新事物、新事件产生而频繁出现的词汇。不少词条还包括扩展部分,包括衍生词、短语、搭配用法、同义词、反义词、词汇联想比较等等信息,极大程度地扩大了单词量。该词汇表可供国际专业学生遇到生词时查阅参考使用,也可作为时不时参阅的泛读、通读材料,还可供一般英语学习者学习查阅国际新闻词汇、了解国际关系专业词汇使用,是阅读英语报刊杂志不可多得的参考工具。
在当代全球化不断推进、国际社会风云变幻的大背景下,我国国际交往迅猛扩展,国际影响力不断提升,对国际关系专业人才、有国际关系素养的人才的需要尤其显得急迫和突显。编者编写《国际关系专业英语》的初衷,就在于借国内国际关系教育和研究长足发展的东风,以具备一定英语水平的高素质人才为读者群,一方面将国际关系知识普及化、大众化,一方面帮助有志于国际关系事业的学生奠定坚实的专业基础,为中国培养一大批国际关系专业人才贡献自己的微薄之力。如果本书能够发挥上述作用,这是对编者所投入的大量时间和精力最好的回报,“成就”了编者。
该书适合作为国际关系专业本科生、研究生的教材教参,同样适合对国际关系、国际问题感兴趣的读者阅读使用;相信将对读者了解当代国际形势、培养国际关系素养、提高分析问题能力给予大力的帮助。同时,该书以英文文字为依托,配有大量准确、翔实的中文解释,因此同样适合高校学生学习英语中泛读、精读使用。
在本书即将付梓之际,要感谢的人很多。首先要感谢我们的丛书主编国际关系学院党委书记刘慧教授,她一直以来给予我们很多的鼓励和支持,让我们有信心将丛书的想法付诸实践。此外,向在我们的求学生涯中教导过我们、培养过我们的各位师长、关心我们鼓励我们的各位同学朋友表示衷心的感谢,特别要感谢我们的父母和家人对我们的支持。因编者水平所限,失误错漏之处在所难免,请各位同仁批评指正。