标题: Translation of Poem: 《沁园春.雪》 [打印本页] 作者: 网上浪子 时间: 2006-9-21 15:54 标题: Translation of Poem: 《沁园春.雪》 Snow
By Saddam
American scene,
Soldiers in mob,
Bloodshed.
Outlook in New York,
Luxuriant shambles;
White House up and down,
Fleeing.
You bombard,
I assassinate,
Allah and God in conflict.
Scarcity of oil,
Thousands heroes bow.
Pity Adolf,
Failure.
Hideki Tojo,
Soul disintegrates.
Son of heaven,
Old pal Laden,
Knew only crashing World Trade Centre.
Termination,
Review uncountable gallant heroes,
Jintao’s turn now