但是不管是哪个类型的文章都不外乎这几个步骤,切记,不要觉得无所谓啊!!!!
步骤一、确定一个好的题目
一般这个题目可以和中文标题的翻译一样, 应该是陈述性的词组, 用“of” 、“and” 或“N 词组加介词短语”
(1) 如文章是陈述的一个事情或问题,那就用什么的什么(sth1 of sth2)
如中国医疗体系的现状: The State of Arts of Chinese Medical Care System 或医疗制度的改革: Reform of Chinese Medical Care System
(2) 讲到一个负面的问题,一般都是和健康有关系的,就可以说 sth1 and Health
如 吸烟和健康,早餐和健康等等
(3)如果本文只讲到了一件事情,那么可以用介词短语
如A Blind Zone in Child-nutrition, (小孩营养问题的盲区) 等等
注意:1、第一个词和所有的实词大写,介词和冠词(The, a an)等虚词小写
2、最好要是陈述性的词组,除非原文的标题本来是疑问句