博士生入学考试的英语试卷由各校自行命题,缺乏统一标准而各校往往都在命题中体现了本校的学科倾向,难度也各不相同。比如,中科院等理工科院校更倾向于科技方面的材料;而社科院、人民大学等院校则更倾向于人文社科类材料。同时,各文科院校也会有自己命题上的独特风格。比如,人民大学的英语试卷和党与国家的大政方针政策联系的非常紧密。2004年人民大学的作文题目为“My Understanding of Globalization”;2006年人民大学的作文题目是“the Importance of Urbanization”;此外,各个学校在题型格式上亦有所不同。一些大学既有汉译英、又有英译汉,如社科院、人民大学;有的学校只考英译汉,如厦门大学等;有的学校则没有翻译题型,如北京大学。因此,市场上很难有统一的考博英语辅导练习。即使有这样的书籍,同学们在学习时也要注意,集中复习和本校考试风格接近的内容部分,而无需普遍撒网。
中央党校的考博英语试卷被普遍认为难度较大,是全国最具挑战性的五大difficult试卷之一。新东方教授曾说,“中央党校60分英语的水平,超过人民大学80分的英语水平”。从我校历年的考试结果看,虽然英语线只划在50分,但英语通过率也只有33%左右。很多同学在专业课上一路高歌,却在英语上率摔跟头。甚至一些本科、硕士是英语专业的同学,在我校的英语面前也败兴而归,实为大憾。所以,同学们一方面心里要有打一场恶战的准备。另一方面,在做中央党校的英语试题遇到难题时,也不用沮丧,因为你此时的水平已经远远超过其他高校的博士生英语入学考试水平了。其具体题型和应对办法,在后面我们将会做细致分析。
一、听力
中央党校听力分四个部分,难度比六级稍大,共20分。听力的所有素材都是从不同的听力材料上剪切合成的。所以大家会发现,很多时候不是同一个人的声音播音。特别需要提醒大家的是,我校的听力连续两年都出现了与六级考试一致的内容。2005年Section B的Passage A和2006年的听力填空,都是六级听力内容。所以,大家务必把最近4年的六级听力内容消化掉。另外,建议大家去考场前,先听听六级磁带。听大概一个小时后再去考场,这样能很快进入听力的状态。需要注意的是,在听力考试时,要充分利用广播播送每一题的说明(directions)的时间空歇,抓紧阅读题目的选项内容。
一部分为10个小题,只播一遍。通常为一个小对话,让你选出对话反映的基本内容,比如时间、地点、数量、原因和结果等等。在拿到试卷后,同学们要充分利用广播播送前面的说明(directions)的时间,立即快速阅览听力各题的四个选项。通过阅读选项,可以大致了解该题所反映的主题(topic),使自己做到心中有数。由于广播播送第一部分的说明(directions)的时间较长,建议同学们在看完Section A的第一题的题干之后,立即skim一下Section B的第二题和第三题。因为广播播送Section B的说明(directions)的时间较短,但该部分的几个题却是个短文型的大题。充分阅读其各题的选项,了解各该题反映的主题(topic),非常重要。之所以没有选择此时看Section B的第一题,是因为第一题的阅读时间安排在广播播送Section B的说明(directions)的时间间隔里了。此时要切记把握时间分寸,千万不要花太多时间在Section B的第二题和第三题的阅读上了。如果不注意,很容易导致自己还在看Section B的第二题和第三题,Section A的播音却已经开始了。
在快速阅读完Section B的第二题和第三题后,立即回到Section A的第1题上。跟上节奏,按部就班的进行。在听完了第1题后,立即作出选择。即使没有听懂,也要立即作出选择并不再思考。然后立即看第2题的四个选项。要保证第2题的播音开始前,其四个选项都已经看完,并大致了解其反映的主题是什么。以此类推第3题、第4题……实现良性循环。如果其中某一题没有听明白,千万不要继续停留思考。否则,由于下一题的四个选项没有阅读,无法知道其主题,在播音开始后匆忙应付,导致恶性循环。
Section B为三个短文,每个短文为3到4个小题,只播一遍。根据上面所说的时间差读完题目选项后,我们大致可以了解其主题(topic)了。有人认为需要全面听理解文章大意,然后做题。我认为这对一些英语基础好的同学是可行的。但对于大多数同学,不是最恰当的方式,因为我们大多数同学很难有能力听懂全文。而且也没有必要。因为这只对一些需要全盘理解才能把握的题目是有意义的,比如“What’s the main idea of this message?”。实际上,每个短文的各个小题是按在文章中的先后顺序排列的,并且每一题通常都是短文中的某一小段的内容。因此,我们应该划整为零,把握各个小题,逐个击破。
Section C部分是听力填空。按照规定会播音两次。有人认为第一次只听不填,把握完整意思。其实并非如此。这样实际上是对第一次机会的浪费。根据我的经验,第一次播音开始时就应即时填空。要把注意力放在所空单词的前一句话上。一旦读到该句,立即集中精神填出所空单词。如果第一次全部填出,则第二次播音的时候注意核对;如果第一次还有没有听出的单词,则还是把注意力放在所空单词的前一句话,准确填出。
Section D为听力回答问题。这一部分仍然借鉴Section B化整为零的做法。需要注意的是,作者: 嘎嘣脆 时间: 2012-3-9 12:55
要随时记录一些有用材料。由于这部分的素材大多为我们所熟悉的内容,即使没有听明白也可以根据自己的理解和知识作出回答。千万不要什么也不写哟!
二、写作
在平时的写作练习和背诵中,我们要根据自己所考学校的特点,有针对性的记忆一些词汇和用法。比如,人民大学的要多记忆一些反映大政方针政策的最新词汇,比如,“可持续性发展”为“ sustainable development”等。很多同学在记忆的时候习惯于记忆大量相同用法,比如,写作中经常用到“总之”这个词,表达这一涵义的有“in conclusion”、“to sum up ” 、“in a word””、“on the whole”、“in all”等等。我们其实只需要记忆其中一个就可以了。需知我们只有写一篇课文的机会。记好一个词,用好一个词,就足够了。记太多相同用法的词语表达,到考场有时反而发糊涂不知道用哪个好。同样,在平时背诵写作范文的时候,某个方面的范文只需要背诵一篇就可以了。但要反复背诵,做到能模仿写作的程度。
要注意写作格式有没有要求。中央党校每年的写作要求并不完全相同。2005年考博英语的写作要求是:150字以上,分三段,第一段陈述观点,第二段给出至少两个论据,第三段综述。2004年和2006年则都没有这个要求。严格要求按照格式要求,非常重要。所以同学们在考试时,注意有没有要求。
在写作下笔前,要做好构思。共分几段,每段写哪方面内容,准备用哪些连接词。可以在稿纸上简单写下这些材料,但切记不要完整的在稿纸上写好作为再抄上去。绝对没有这么多的时间花在写作上。
在写作时,如果觉得字数不够,可以采取举例的方式。比如,在说到某个现象或者问题的时候,可以写到;take # # for example,………通过这样举例,可以增加字数,同时又不显牵强。写作共10分,一般好好写都可以拿7分左右。
可持续发展战略 strategy of sustainable development
科技是第一生产力 Science and technology constitute a primary productive force
良性循环 virtuous circle
恶性循环 vicious circle
两个文明一起抓 place equal emphasis on material and ethical progress
农村剩余劳动力 surplus rural labor (laborers)
人际交往 human communication
实现中华民伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation
首创精神 pioneering spirit
双刃剑 double-edged blade
网民 netizen; net citizen; cyber citizen
网上冲浪surf the Internet
网上购物 shopping online
以人为本 people oriented; people foremost
与时俱进 advance with the times
地方保护主义 regional protectionism
地球村 global village
地区差异 regional disparity
三个代表 “three represents” theory
申办奥运会 bid for the Olympic Games
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government
公款吃喝 recreational activities using public funds
婚外恋 extramarital love
基本国情 fundamental realities of the country
基础设施 infrastructure
拉动经济增长 fuel economic growth
民族凝聚力 national cohesion
贫富悬殊 polarization of rich and poor
三讲教育(讲学习、讲政治、讲正气) “three emphases” education
保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy
奔小康 strive for a relatively comfortable life
便携式电脑 portable computer
博士生 Ph.D candidate
不可再生资源 non-renewable resources
长江三角洲 Yangtze River delta
超前消费 excessive consumption
朝阳产业 sunrise industry
城市规划 urban planning
春运transport during the Spring Festival
磁悬浮列车 Maglev
从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy
粗放式管理 extensive management
促进全球经济一体化 foster integration with the global economy
大学生创业 university students' innovative undertaking
待业 job-waiting
党群关系 Party-masses relationship
党政机关 Party and government organizations
盗版VCD pirated VCD
地方保护主义 regional protectionism
地球村 global village
地区差异 regional disparity
第三产业service sector
电脑犯罪 computer crime
二手房 second-hand house
发展不平衡 disparate development
发展是硬道理 Development is the absolute need.
法制国家 a state with an adequate legal system
法治国家 a country under the rule of law
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government
扶贫 poverty alleviation
覆盖率 coverage rate
根本政治制度 fundamental political system
工业园区 industrial park
公费医疗 medical services at state expense
公款吃喝 recreational activities using public funds
公正、公平、公开 just, fair and open
关税壁垒 customs barrier
国家控股公司 state-controlling company
国民生产总值 gross national product (GNP)
国内生产总值 gross domestic product (GDP)
过度开垦 excess reclamation
过犹不及 going too far is as bad as not going far enough
好莱坞大片 Hollywood blockbuster
合理引导消费 guide rational consumption
宏观调控 macro-control
活到老,学到老 One is never too old to learn.
基本国情 fundamental realities of the country
基本路线要管一百年The basic line must be followed unswervingly for a very long time to come.
基层民主 democracy at the grassroots level
基础设施 infrastructure
基因工程 genetic engineering
集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development
技术密集产品 technology-intensive product
解放生产力 emancipate the productive forces
经济全球化 economic globalization
科技含量 technology content
科技是第一生产力 Science and technology constitute a primary productive force.
科教兴国 rely on science and education to rejuvenate the nation
宽带网 broadband networks
扩大内需 to expand domestic demand
拉动经济增长 fuel economic growth
两个文明一起抓 place equal emphasis on material and ethical progress
流动人口 transient population
绿色食品 green food
民工潮 farmers' frenzied hunt for work in cities
民族凝聚力 national cohesion
贫富悬殊 polarization of rich and poor
平均主义 equalitarianism
人才流失brain drain
人工智能 artificial intelligence(AI)
人均住房 per-capita housing
软着陆 soft landing
三个代表 “three represents”theory
三个有利于 three favorables
三维电影 three-dimensional movie
生态农业 environmental-friendly agriculture
失学儿童 dropout
实践是检验真理的唯一标准 Practice is the sole criterion for testing truth.
实现中华民伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation
试用期 probationary period
适者生存survival of the fittest
售后服务 after-sale services
素质教育 quality-oriented education
跳槽 job-hopping
跳槽者job-hopper
通货紧缩 deflation
脱贫致富 cast off poverty and set out on a road to prosperity
网吧 Internet bar
西部大开发 Development of the West Regions of China
希望工程 Project Hope
向钱看 put money above all
小康 a comfortable level of living
信用危机credit crisis
形式主义 formalism
虚拟现实 virtual reality
一次性筷子 throwaway chopsticks
以经济建设为中心 focusing on the central task of economic construction
以权谋私 abuse of power for personal gains
以人为本 people oriented
以市场为导向 market-oriented
以质量求发展 strategy of development through quality
义务教育 compulsory education
硬道理 absolute principle,
舆论监督 supervision by public opinion
与国际市场接轨 integrate with the world market
欲速则不达 Haste does not bring success.
远景计划 long-term development targets
再就业服务中心 re-employment service center
在职博士生 on-job Ph.D candidate
知识产权 intellectual property rights
知识经济 knowledge-base economy
中关村科技园区 Zhongguancun Science and Technology Park
自然保护区natural reserve
综合治理 comprehensive treatment