政治学与国际关系论坛

标题: 布什就职演说 [打印本页]

作者: dengxi6489    时间: 2010-12-10 15:58
标题: 布什就职演说
今天,按宪法规定我们举行这仪式。我们赞美我国宪法常青的智慧,重温那些使我们国家团结一致的重大责任。对这一时刻带来的荣耀,我心存感激,不忘我们所处历史时代的承诺,并将坚定不移地履行誓言,请你们做证。

这是我们第二次聚会,我们的责任并非由我的讲演来确定,它源于我们共同见证的历史。半个世纪以来,美国在遥远的边界上捍卫着我们的自由。在XXXX破产后,我们有相对平和,懒散的年月,而后是火光四射的那一天。

我们已明了自身的弱点,我们也深知其根源。只要世界某些区域依旧酝酿着不满滋生着暴君,就会在那里产生宣扬仇恨和为屠杀寻找借口的意识形态,就会在那里聚集暴力和毁灭的能量,它们会越过严密把守的边界带来毁灭的威胁。在世界历史中,只存在一种力量可以化解仇恨揭露暴君的虚伪,扶植容忍培育尊严,那就是人类的自由。

我们受常识的指引和历史的教诲,得到如下结论:自由是否能在我们的土地上存在,正日益依赖于自由能否在别国取得胜利。我们对和平的热切期望,只能植根自由在世界范围的扩展。

关系美国生死存亡的利益和深植于我们心中的信念合而为一。自立国始,我们就宣示:这世间的每个男女都拥有其权力,尊严和无可比拟的价值,因为他们拥有创造天地之神的形象。我们世代重复着民有政权的重要性,没有什么人应该是主人而另一些人该作奴隶。实现这理念的使命是我们立国之本。我们的先父荣耀地完成了这一使命。进一步拓展这理念是国家安全的要求,是我们时代的当务之急。

基于此,美国的政策是,寻求并支持世界各国和各种文化背景下成长着的**运动,寻求并支持民主的制度化。我们的最终目标是终结世间的任何极权制度。

这个目标最终不应由暴力达成,尽管在必要时,我们将以武力自卫,并保卫我们的朋友。自由的性质要求,公民去自觉地选择自由,捍卫它,并通过立法加以维护,同时保障劣势者的利益。当一个国家的灵魂最终选择自由时,它的制度将反映着不同于我们的文化和传统。美国将不会强迫任何国家接受我们的体制。我们的目的,是帮助其他国家找到自己的声音,获得自身的自由,发现自己的自由之路。

终结专制统治的巨大使命是几代人努力的目标。其难度不是束手无为的借口。美国的影响有限,但值得庆幸的是,去帮助受压迫的人民,美国的影响也是有力的。我们将充满信心地在追求自由的道路上帮助你们。

我最庄严的职责是保护我的国家和她的人民不再受到任何袭击和威胁。有些人不明智地选择了试探美国的决心,却发现了我们坚定的意志。

我们坚定地在每一个统治者每一个国家面前提出这样的选择:请在压迫——这终究是错的,与自由——这永远是正确的,之间作道义的选择。美国不会装模作样地默认被关押的异议者自愿选择了枷锁,也不会默认妇女自以为耻,自愿身为奴仆,我们同样不会默认任何人类一员仰仗暴君的施舍生活。

我们将鼓励其它政府的改革,美国将明确表示与他们的良好关系,要求他们善对自己的人民。对人的尊严的信念将指导美国的政策,但是人民的权力并不等于独*者违心的让步,它们应源于人民拥有反对的自由,源于普通公民平等地参与政治的自由。从长远看,没有自由,就没有正义,没有人民的自由就不存在人权。

我知道,有些人质疑全球自由,尽管自由经过四十年前所未有地迅猛发展,使这怀疑显得不合时宜。美国全体人民,你们不应诧异于我们理念的力量。最终,自由的呼唤将扎根于世间每一个心灵。我们拒绝接受永恒的专制,因为我们拒绝接受永久的奴役。自由将来到热爱她的人们中间。


今天,美国再次向世界人民宣示:

那些生活在专制下绝望的人民应该知道,美利坚和众国不会漠视你们被压迫,不会原谅你们的压迫者。当你们保卫自己的自由时,美国将站在你们一边。

那些面对压制,监狱和流放的民主变革者应该知道,美国知道你们是谁,你们是未来自由国家的领袖。

那些无法无天的统治者应该知道,我们仍然抱有林肯总统的信念:"那些剥夺他人自由的人不配享有自由,而且在上帝的公正面前,他们也不会长久。"

那些习惯于控制人民的政府首脑应该知道,为了服务你的人民,你应学着给予他们信任。开始踏上进步和正义之路,那样,美国将站在你这一边。

美国的全体盟友们应该知道:我们珍视你们的友谊,我们尊重你们的建议,我们依赖于你们的帮助。***自由国家的团结是自由敌人的重要目标。自由国家相互配合地推进民主是敌人失败的前奏。

今天,我也要再对我的同伴,公民们说:

我请求你们全体继续保持耐心,保卫国家安全是艰巨的任务,这样的耐心你们已给予我很多。我们的国家承担着一个困难重重的义务,半途而废是可耻的。正是因为我们延续着解放者的传统,成千万的人们获得了自由。正如希望催生新的希望,更多的人将获得自由。通过我们的努力,点燃了火种,在人们心中,它温暖着感受到它力量的人们,它烧毁那些试图阻挠进步的人。终有一天,这无可熄灭的自由之火会照亮世界最阴暗的角落。

一些美国人已接受这事业中最困难的工作——那些默默无闻的情报和外交工作………帮助建立自由政府的理想主义工作……那些打击敌人危险而必要的工作。他们中的一些人为了国家献出了生命,这奉献使生命闪光。我们也会永远记住他们的英名和他们的贡献。


所有美国人都见证了这理想主义,有些人则是初次看到。我要求年轻的公民相信自己的观察。你们看到了士兵们充满责任和忠诚的坚毅面孔。你们也看到了生命的脆弱和魔鬼的真实,你们更看到了勇气的胜利。请选择参加这一理想主义的进程,它比个人需要重得太多,比个人大得太多。一旦轮到你们,你们不但将增加我们国家的财富,更要为她增添光彩。

美国需要理想主义和勇气,因为我们要完成国内的任务——美国自由的未竞之业。在一个走向自由的世界里,我们要展示自由的真义和自由的承诺。

在美国自由的信念里,公民享有尊严和经济上的安定,他们不应挣扎在穷困撩倒的边缘。这是更广义的自由信念,它促生了《宅基法案》,《社会安全法案》和《人权法案》。现在,我们将以改革来行成伟大的制度,从而服务于我们的时代,并扩展这一信念。每个美国人将分享国家的承诺、承担国家的未来。我们将用最高的标准来要求学校教育,去建立一个有产者的社会。我们要让更多的人拥有自己的住房和事业,拥有自己的退休基金和医疗保险。让我们的人民对自由社会未来的挑战做好准备。让每个公民作他自己命运的主人,掌握自身的命运。我们将把美国人民从匮乏和担忧中解脱出来,并把我们的社会建成更为富强公正和平等的社会。

在美国的自由信念中,公共利益依赖于个人品质,包括完善人格和宽容他人,以及理性的生活。民治依赖于管理良好的个人。个人的全部品质建立于家庭内,得到邻里的支持和约束,并在国家生活里惯以始终,它依赖于西奈的真知,宝山临训,可兰经的教诲,与人民各种各样的信仰。每一代美国人民前进着,他们坚信源于历史的有益,真实,公正的理念和适宜的行为—都将被保有,从昨天,今天,直到永远的未来。


在美国自由的信念中,高尚地使用个人权力,体现于我们服务社会,宽容异见和同情弱者。为全体的自由并不意味着人们的互相背离。我们的国家依赖于那些互相守望的邻里和用爱围绕迷途者的人们。美国人最良好的表现,在于珍重每一个人的生命,而且永远记得那些所谓无用之辈也有他们的价值。我们的国家一定要丢弃一切种族主义的习性,因知我们不可能肩负自由的使命而又同时携带偏见的包袱。


从每一天看,包括今天,我们国家面临着诸多问题。从一个世纪的角度观察,我们面对的问题是集中而突出的。那就是,我们这一代有没有拓展自由的疆界?我们的作为有没有为这事业增添光彩?


这问题是我们的裁判,也团结了我们。因为无论是何党派,自我选择或是出生于此,美国人在自由的道路上不可分离。我们知道必须弥合***,我们才能向伟大的目标前进。我将为此做出忠实的努力。但是这种裂痕不能左右美国。当自由受到威胁时,我们深感国家是协作统一的,在反击这威胁时我们也如同手一心。无论何时,当美国所行正义,当灾民们看到希望,当正义得到伸张,当人民获得自由时,我们也同样自豪地感到我们是统一体。


我们以全部的信心踏着自由胜利之路前进。并非历史进程不可避免,人类的选择构成进步。我们并不认为我们的国家就是上帝的选民。上帝自有他的意志和选择。我们坚信这一切,乃是因为自由是人类永恒的希望,是黑暗中的渴望,是灵魂的渴望。当我们的立国先贤宣布时代新的准则时,当一批批士兵为了保卫基于自由原则的联邦而牺牲时,当公民手举”立即自由“的横幅和平抗议时-他们在实践着那古老的希望,这希望一定会成为现实。公正在历史上有潮起潮落,但是历史也有一条清晰的脉络,那是由自由和自由的实践者确定的。


独立宣言第一次当众宣读时,自由钟为了庆贺而震响。一个观者如是说:"它在鸣响着,好象意味深长。"在我们的时代,这钟声依然意味深长。美国,在这年轻的世纪,向世界,向它所有的居民宣播着自由。我们充满新的力量,我们较量过但并没有疲倦--- 我们已做好准备去完成ren类自由史上最伟大的功业。


上帝保佑你们,愿他眷顾美国。




欢迎光临 政治学与国际关系论坛 (http://bbs.newslist.com.cn/) Powered by Discuz! X3.2