翻译常用八大技巧
4.氡是一种可在深井中发现的物质,它的含量的增加以及井水水位的升高也都预示着有可能发生一次地震。
5.作为穷人家里的长子,我有幸为了谋生不得不很小就出外干活,因而在孩童时期就懂得了我的责任是协助父母养家,尽快成为家里挣钱的人。
6.Before I was taken ill,I had been a spoiled child of my parents,getting things in my way in the family.
7.At present,a foreign language diploma is more valuable than other diplomas in China.
8.All of a sudden,a feeling of being deserted or abandoned overwhelmed me.
9.To speed up the urbanization is necessary for deepening the reform.
10.To make it worse, he had no compunctions about hurting others; on the contrary,he felt that people should be grateful to him.
11.
(1)而歧视妇女的说法会使几乎所有的男人,恐怕还有多数妇女感到莫名其妙。
(2)美国白人,包括那些自以为开明的自由主义者,需要很多年的时间去发现并消除他们所有的种族主义态度。
(3)问题一方面在于他们不像黑人那样而是被洗脑了,也更满足于二等公民的地位。
(4)除了最后六年,我所做的工作一直非常乏味,只是一些在大选那天决定胜负的琐事,而男人们却得到好处,这几乎成为女人在政界不变的命运。
(5)她们最好的希望就是有幸成为区县的副主席,这也正是她们通过忠实的工作——装信封和组织牌局而换来的一种隔离但平等的职位。