政治学与国际关系论坛

标题: 咱坛子里,经常有人说“…………说”把说放后面 [打印本页]

作者: 白白    时间: 2005-1-31 00:43
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: wanglei00    时间: 2005-1-31 00:44
这个是跟小狮子学的 估计是南方的说法~
作者: feverdeath    时间: 2005-1-31 00:45
其实就是广东话…<br><br>什么什么的说<br><br>的说完全可以省略 语气祝词 无实意的<br><br>嘿嘿~~看看蜡笔小新就知道啦~
作者: 枫血    时间: 2005-1-31 00:45
标准的网络用语 很久以前就开始在网络游戏和论坛中出现<br><br>虽然起源不太清楚 但是好像我一直都在用的说~
作者: 白白    时间: 2005-1-31 00:46
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 白白    时间: 2005-1-31 00:47
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: batigolzdy007    时间: 2005-1-31 00:50
水稻家的贴:)
作者: 白白    时间: 2005-1-31 00:51
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: feverdeath    时间: 2005-1-31 00:51
嘿嘿!还是我知道得多!!
作者: 白白    时间: 2005-1-31 00:52
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: feverdeath    时间: 2005-1-31 00:57
……我为啥要骗你棉~~
作者: 白白    时间: 2005-1-31 00:58
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: quartan86    时间: 2005-1-31 00:58
<!--quote-feverdeath+2005-01-31 00:45--><div class='quotetop'>:(feverdeath @ 2005-01-31 00:45)</div><div class='quotemain'><!--quote1-->其实就是广东话…<br><br>什么什么的说<br><br>的说完全可以省略 语气祝词 无实意的<br><br>嘿嘿~~看看蜡笔小新就知道啦~<!--quote2--></div><!--quote3--><br><br><!--quote-feverdeath+2005-01-31 00:51--><div class='quotetop'>:(feverdeath @ 2005-01-31 00:51)</div><div class='quotemain'><!--quote1-->嘿嘿!还是我知道得多!!<!--quote2--></div><!--quote3--> <br><br>师哥,不好意思,好象不是广东话的说
作者: 白白    时间: 2005-1-31 00:58
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 白白    时间: 2005-1-31 01:00
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 白白    时间: 2005-1-31 01:00
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: feverdeath    时间: 2005-1-31 01:01
啊……<br><br>那就是台湾话…
作者: 白白    时间: 2005-1-31 08:02
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 12345678    时间: 2005-1-31 13:52
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: cheem    时间: 2005-1-31 14:31
白白你真土,网龄多大啊?<br><br>“……的说”这说法早就过时了,装嗲的语气是不受欢迎滴,尤其是从大老爷们口里说出来
作者: YuYu    时间: 2005-1-31 14:40
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 火宅之猫    时间: 2005-1-31 14:48
在网络上学会了~习惯了就一直使~不过好久没有使的说~~挖哈哈?:)
作者: YuYu    时间: 2005-1-31 15:13
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 白白    时间: 2005-2-1 07:49
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: happylittlelion    时间: 2005-2-1 10:14
为什么一定要标准普通话呢?我觉得带点其他味道的汉语真的不错啊,全国都一样了,多没有意思啊!国家这么大,就是要允许不同的东西存在
作者: feverdeath    时间: 2005-2-1 10:23
别的话听不太懂…<br><br>比方说~我学会地方言“神头”~~
作者: happylittlelion    时间: 2005-2-1 11:08
哈哈哈,一定是jimmy教给你地
作者: 白白    时间: 2005-2-1 12:10
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: feverdeath    时间: 2005-2-1 13:22
<!--quote-happylittlelion+2005-02-01 11:08--><div class='quotetop'>:(happylittlelion @ 2005-02-01 11:08)</div><div class='quotemain'><!--quote1-->哈哈哈,一定是jimmy教给你地<br><br> <!--quote2--></div><!--quote3-->嘿嘿~~我还学会了“旋风”~~<br><br>另外黎蒿不错!!
作者: 火宅之猫    时间: 2005-2-1 14:24
虾米啊这是~~
<br>
<br>在看韩语好象在说南方方言……郁闷中
作者: xuetian    时间: 2005-2-1 16:06
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: Sophokles    时间: 2005-2-1 23:29
这是日语的一种变态语法,是随着翻译的日本漫画传入中国的。在网络上最早被一群哈日的上海人使用,后来就越来越多地被在网络上使用了。<br><br>其实“……的说”只是日本漫画在翻译的时候,译者懒得深究而直译的结果,结果莫名其妙地成了“时尚”。想起来就不爽。
作者: 白白    时间: 2005-2-1 23:57
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: feverdeath    时间: 2005-2-2 00:37
啊啊……<br><br>我输了…
作者: wanglei00    时间: 2005-2-2 00:38
哈哈...似乎有谁说过是南方说法..
作者: feverdeath    时间: 2005-2-2 00:51
嗯<br><br>我记得看过某杂志这么说地<br><br>(推卸责任ing)
作者: wanglei00    时间: 2005-2-2 00:55
哦 哦 哦 以后要少看那种杂志啦..多看看国关论坛吧...
作者: feverdeath    时间: 2005-2-2 00:56
俄……<br><br>我没少看啊…!
作者: wanglei00    时间: 2005-2-2 00:57
当然了...都3061了..厉害啊
作者: feverdeath    时间: 2005-2-2 01:00
1594 也不差…<br><br>有前途
作者: wanglei00    时间: 2005-2-2 01:02
果酱果酱...数量在互吹中飙升...
作者: feverdeath    时间: 2005-2-2 01:04
嗯 1600乐……
作者: wanglei00    时间: 2005-2-2 01:06
才比楼上一半多一点..估计很快就不到一半了...因为我要学习乐不能灌太多水乐
作者: feverdeath    时间: 2005-2-2 01:13
我也学习……<br><br>学习灌水
作者: wanglei00    时间: 2005-2-2 01:21
你可以当老师了...
作者: feverdeath    时间: 2005-2-2 01:25
活到老<br><br>学到老
作者: 白白    时间: 2005-2-2 08:19
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: happylittlelion    时间: 2005-2-2 11:14
wanglei就是在这个寒假跟我拉开300贴左右的距离的,水王啊
作者: 火宅之猫    时间: 2005-2-2 17:35
无所谓~喜欢用就用呗~不爽个啥?和日本有关?
作者: 白白    时间: 2005-2-2 17:50
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 火宅之猫    时间: 2005-2-2 18:02
就是说书记为啥不爽啊
作者: 白白    时间: 2005-2-2 22:50
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: wanglei00    时间: 2005-2-3 00:44
不懂了...
作者: 白白    时间: 2005-2-3 08:11
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: Sophokles    时间: 2005-2-3 08:38
不爽的原因是明明是完全的语法错误和低层次语言由于劣质输入而造成了大众误读,结果却被一些盲目崇外的人将这种中文语法错误推广成为一种大家都不说人话的“时尚”,还自得其乐呢。网络语言对社会心理的反射作用是如何的强烈啊~
作者: wanglei00    时间: 2005-2-3 11:50
同意..顶
作者: Mr片片    时间: 2005-2-3 11:54
<!--quote-feverdeath+2005-02-01 10:23--><div class='quotetop'>:(feverdeath @ 2005-02-01 10:23)</div><div class='quotemain'><!--quote1-->别的话听不太懂…<br><br>比方说~我学会地方言“神头”~~<!--quote2--></div><!--quote3--><br> <br><br>那是个什么东东?
作者: feverdeath    时间: 2005-2-3 12:44
我觉得没有什么 那些东西在日本小孩当中也形成一种语言习惯了<br><br>所谓崇洋媚外,我想没有那么严重吧,只不过觉得好玩而已<br><br>误读当传播范围越来越小或是这风潮过去以后也就过去了,可是中文的错别字和误读都编进汉语词典了这又作何解释<br><br>另外那不是中文语法错误,而是日语语法错误
作者: Sophokles    时间: 2005-2-3 22:04
在日语中不是语法错误,只是由于翻译的懒惰而进行直译,才会造成在中文中的语序颠倒。
作者: JadeHebe    时间: 2005-2-3 23:49
嗯,这帖没走题
作者: 白白    时间: 2005-2-4 08:11
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: Sophokles    时间: 2005-2-4 22:25
呵呵,我只是随便不爽一下,主要是很烦那些以上海人为主的无差别哈日行为~
作者: wanglei00    时间: 2005-2-4 23:49
怎么那么发达的地方反而更哈日?贫困的地方反而更恨小日本.
作者: 白白    时间: 2005-2-4 23:51
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 火宅之猫    时间: 2005-2-5 14:04
正确看待历史问题~~
<br>
<br>上次G老师讲座的时候,我们还就这个文化侵袭的问题问了呢~~~~~~
作者: batigolzdy007    时间: 2005-2-5 16:29
……的说不过一种语言习惯而已的,什么日本文化帝国主义,根本就是危言耸听!!!<br><br>中国的封建文化没有本质改变,中国的封建观念没有本质改变,中国的封建家庭没有本质改变。<br><br>正如几名中东的年轻人可以穿着牛仔裤,喝着可乐,听着摇滚乐,但他却很可能在向麦加顶礼膜拜的间隙造好一枚炸弹去炸毁一架美国飞机。
作者: 白白    时间: 2005-2-5 18:04
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: Sophokles    时间: 2005-2-5 22:24
我没说文化入侵啊,只是不爽有些人盲目媚外而已。<br><br>柏杨有句话虽然不一定对,但是挺经典的:“我崇洋,但我绝不媚外。”<br><br>这是个尺度问题。<br><br>从日本学技术甚至学政府制度都是可以并且适宜的(事实上中国也在这么做),但是连翻译的语法错误都要当一种时尚来大加推崇,就是国人的不对了。尽管我也承认,多数使用“……的说”的网友并不知道这种语法的原始来历。
作者: 白白    时间: 2005-2-5 22:41
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽




欢迎光临 政治学与国际关系论坛 (http://bbs.newslist.com.cn/) Powered by Discuz! X3.2