政治学与国际关系论坛
标题:
美媒:最中国汉字“和”显中国国民性
[打印本页]
作者:
scyo
时间:
2010-10-19 10:11
标题:
美媒:最中国汉字“和”显中国国民性
美国《华尔街时报》10月15日文章,原题:“最中国”的中国字? 爱默生说,我们可以从一国的语言推断出一国之精神。最近,《中国遗产》——一份如《国家地理》一样、寻找中国人根源的月刊——组织了一次活动,即确定“承载了最多中国文化之意蕴”的100个汉字。从结果中,我们可以了解一些外人并不了解的关于中国的现实。
一个由多位历史学家和语言学家组成的委员会提出了374个汉字作为初始选择,而从中选出的“最中国”的中国字被认为是“和”,一个意义比较抽象,通常被翻译为“和平”或“团结”的字。
对那些中国观察家来说,这一选择并不让人意外。“和”是“和谐社会”和“和平崛起”的第一个字,是中国解释其内政外关政策的术语。张艺谋在2008年奥运会开幕式上也浓厚重彩地表现了“和谐”和“和平”。而比起当代的标语口号,“和”字在中国人精神中拥有更深刻的根源。它是中国哲学家,包括中国人的偶像孔子,在长达几千年的历史中最推崇的理念。它还意味着“公平”“平衡”“温暖”等多个中国人长久以来所怀的理想。
其它被选出的“最中国”的中国字还包括“龙”“玉”“礼”等。而诸如“贪”(腐败,贪婪)这样的字的上榜,即使不能说不合适,也称得上出人意料。
美国《华尔街时报》10月15日文章,原题:“最中国”的中国字? 爱默生说,我们可以从一国的语言推断出一国之精神。最近,《中国遗产》——一份如《国家地理》一样、寻找中国人根源的月刊——组织了一次活动,即确定“承载了最多中国文化之意蕴”的100个汉字。从结果中,我们可以了解一些外人并不了解的关于中国的现实。
一个由多位历史学家和语言学家组成的委员会提出了374个汉字作为初始选择,而从中选出的“最中国”的中国字被认为是“和”,一个意义比较抽象,通常被翻译为“和平”或“团结”的字。
对那些中国观察家来说,这一选择并不让人意外。“和”是“和谐社会”和“和平崛起”的第一个字,是中国解释其内政外关政策的术语。张艺谋在2008年奥运会开幕式上也浓厚重彩地表现了“和谐”和“和平”。而比起当代的标语口号,“和”字在中国人精神中拥有更深刻的根源。它是中国哲学家,包括中国人的偶像孔子,在长达几千年的历史中最推崇的理念。它还意味着“公平”“平衡”“温暖”等多个中国人长久以来所怀的理想。
其它被选出的“最中国”的中国字还包括“龙”“玉”“礼”等。而诸如“贪”(腐败,贪婪)这样的字的上榜,即使不能说不合适,也称得上出人意料。
欢迎光临 政治学与国际关系论坛 (http://bbs.newslist.com.cn/)
Powered by Discuz! X3.2