政治学与国际关系论坛

标题: 杀很大,是个典型的闽南话词汇和句式。 [打印本页]

作者: 清水煮音    时间: 2010-2-3 02:09
标题: 杀很大,是个典型的闽南话词汇和句式。
“杀很大”一词,最近随“杀online”在线游戏广告席卷全台,被无限扩张地套用在任何事物上,“输很大”、“拗很大”……。有人受不了大喊:“听到杀很大,就会忍不住火很大”!也有人对这样的流行词汇表示激赏。   

诗人陈黎就为文赞赏它很有新意,“打乱固有的语言模式,又能创造‘陌生化’的效果,好比诗的口水,不断向人群飞溅。”

台湾光华杂志:两岸流行语,有点山寨有点雷
http://www.chinanews.com.cn/hb/news/2009/07-14/1774827.shtml

××××

其实真正的说法不是“很大”,而是“真大”,杀真大(杀得很厉害),输真大(输得很厉害),吃真大(烟,鸦片吃得很厉害),还可以这么说,杀真凶,输真凶,吃真凶,真凶是很厉害的意思,不是真正的凶手。

闽南话和普通话在某些字词的用法上有习惯性造成的差异,但并没有根本改变字词意思。

听到这位陈黎的话,我真实(这也是闽南话的习惯用法,等于普通话的“真的”)是“火真大”。

由于这个差异,有人把真替换成很来表述。
作者: xizhang01    时间: 2010-2-3 02:10
“炒飯”一句話最有意思。。。。。。。。。
作者: xizhang01    时间: 2010-2-3 02:10
民俗啊!要好好学习下~~~
作者: 阿让    时间: 2010-2-3 02:10
我不跟你“凄逃”,今天火气“杀太透”


我不跟你“凄逃”,

今天火气“杀太透”

南山的代志“杀台座”,

今天跑了“杀太荒”,真是“杀太香”!
作者: virginia_0103    时间: 2010-2-3 02:10
觉得很牵强。总共才三个字的流行词,换一个字就换了三分之一。。。我客家的,方言里还说杀很大,杀真大,杀屌大,杀更大呢。全部一个意思
作者: virginia_0103    时间: 2010-2-3 02:10
我只看看,我不说话!  
作者: xizhang01    时间: 2010-2-3 02:10
什么叫换一字就换了三分之一?闽南话没有“很大,更大”的很字和更字用法。

至于你们客家方言,我不知道,不评论。




欢迎光临 政治学与国际关系论坛 (http://bbs.newslist.com.cn/) Powered by Discuz! X3.2