政治学与国际关系论坛

标题: 美国《时代》周刊:中国乡村越来越多地走向投票站 [打印本页]

作者: 清水煮音    时间: 2010-2-1 21:09
标题: 美国《时代》周刊:中国乡村越来越多地走向投票站
凛冽寒风在大安村的街道上呼啸而过。在最近一个早晨,尽管天气寒冷,村民仍不断出现在该村党支部的大门前,耐心等待着3年一次的投票机会,以选举出村长及两名助手。大安村位于天津市区郊外,有约3000名村民。
21岁的李全辉(音)是第一次前来投票,“我非常兴奋,因为最终能为我认为最能代表我们利益的人投上一票。”

  数十年来,中国已经在农村一级试验了各种形式的直接选举。过去10年来,中国60多万乡村中几乎每个村子都设了投票站。尽管农村选举制仍然受到一些批评,却得到一个关键的选民团体越来越多的认可———农村村民。“当我们首次选举时,只有几个人前来投票”,帮助监督投票的村党支部书记蔡容喜(音)说,“但随着人们认识到他们拥有投票权……慢慢地越来越多人前来投票。现在我们正在进行第四次选举,预计有80%到90%的选民会参与投票。”

  大安村正在发生的事反映出中国农村选民日益高涨的参与倾向,据报道中国有4.5亿农民在2008年进行了投票。无论(中国农村)开始选举出于什么理由,当受到全球金融危机冲击时,这对中国来说是天赐之物。即使在金融危机发生前,官员也承认因土地、腐败等问题发生了众多冲突事件。现在,由于数以百万计的农民工不能在城市里找到工作而被迫返回农村老家,村干部职责的重要性将大增,他们经由直接选举产生这一事实将有助于转移人们对当局行政缺点及其他问题的愤怒。

  当很多返乡农民工经历了在城市工作期间享受到的相对自由后,可能不愿意再不假思索地接受来自上级的命令时,选举也是一件尤其受欢迎的事。“长时间在城里工作的人有很高的参与意识”,亚特兰大卡特中心中国选举项目的刘亚伟(音)说,选举赋予了返乡人员更大的参与机会。农村是中国最小的行政单位。刘说:“这是为农民工返乡进行预先考虑,这样他们会觉得回到农村老家后受到了关注。”

  再把目光转回到大安村。一名中年选民说,他过去离开村子是因为当地的腐败和管理不善导致他的公司走向破产边缘。他说现在他回到大安村是希望他的那一票将有助于使该村走到更好的发展道路上。“我回来就是为了投票”,“这是我们村庄的一件大事。”▲(作者西蒙·艾利格特)
作者: xizhang01    时间: 2010-2-1 21:09
Postcard from Postcard from Da'an      http://www.time.com/time/world/article/0,8599,1892848,00.html
More and More, Rural China Is Going to the Polls
By Simon Elegant / Da'an Tuesday, Apr. 21, 2009

Villagers hand in forms during a poll to assess the work of village administrators on Jan. 13, 2009 in China's Sichuan province
China Photos / Getty Images

A steely wind off Bohai Bay blasted down the streets of Da'an. Despite the inclement weather on a recent Wednesday morning, a steady stream of villagers appeared at the doors of the Communist Party headquarters in this community of some 3000 located just outside the northern port city of Tianjin, patiently waiting for their chance to cast a vote in triennial elections for the village's chief administrator and his two assistants.

More Postcards From
Li Quanhui, 21, a worker at local welding material company who is a first-time voter, was waiting outside the polling station when the doors opened at 8AM. "I'm so excited because I finally get to vote for the people that I think best represent our interests," Li said, puffing on a cigarette with co-workers as he waited for his turn to cast a ballot.  
China has been experimenting with various forms of direct elections at the village level for decades. In the last ten years, the polls have reached almost every one of China's over 600,000 villages. Urban residents have no direct elections, and all other official positions above the village level are indirectly elected in polls over which the ruling Communist Party maintains strict control. Although the village elections are still dismissed by some critics as an attempt by the Party to be able to show direct democracy in action in China without conceding any real power, they have received the growing endorsement of one key electorate: the villagers themselves. "When we first started out only a few people would show up to vote," says Can Rongxi, the local Communist Party Secretary helping supervise the polls. "But gradually more and more people came as people realized they had the right to vote and wanted to use it. Now we're holding our fourth elections and we expected 80 to 90% of voters to participate."
What's happening in Da'an reflects a rising trend of participation by China's rural voters, some 450 million of whom reportedly cast ballots in 2008. And whatever the reason the elections were started, they are proving to be a godsend for the government as the world financial crisis hits home in China. Even before the crisis, government officials acknowledge that tens of thousands of clashes occur every year between disgruntled Chinese and the authorities over issues like land rights and official corruption. Now, with millions of migrant workers unable to find jobs in the cities and forced to return to their rural homes, village administrators' duties will swell in importance, and the fact that they are directly elected will help to divert anger at administrative shortcomings and other problems away from the Party, something that will be especially welcome to cadres at a time when many returning migrants may not be as willing to unthinkingly accept orders from above after the relative freedom they enjoyed while working in cities. "The people who have spent a long time in the cities are going to have a heightened sense of participation," says Yawei Liu of the Atlanta-based Carter Center's China Elections Project, which has spent years monitoring the evolution of the village elections. It also will give returnees a greater chance to participate themselves. "If you go back you are more likely to want to be a player," says Liu. These elections provide a means of being one.
Villages are the smallest unit of administration in China. They are also the frontlines in the Party's battle to keep it's grip on power and to stop the social dislocation caused by years of frenzied economic growth from becoming a serious threat to social stability. China is notorious for its lack of a social safety net, with hundreds of millions of peasants lacking even basic health care, much less luxuries such as unemployment benefits or pensions. Now, faced by soaring unemployment and an accompanying rise in poverty, Beijing is scrambling to put in place measures that will ease the pain for the newly impoverished. Some 16 billion dollars has been budgeted by the central government for health and education in the coming years, and its chosen method of distributing the money is often those same village committees. "The push is on for rural community development centers that include such things as health care clinics, deciding who qualifies for government relief, conflict resolution centers, libraries, even sometimes a small supermarket," says Liu. "This anticipates the return of the migrant workers so that they will feel they are being taken care of when they go home."
Back in Da'an, one middle-aged voter says he once left this village because local corruption and mismanagement brought his company to the brink of bankruptcy, forcing him to look for work elsewhere. Now, he says, he's come back to Da'an in the hope his vote will help put the village on a better path forward. "Of course I'd come back home just to vote," he says, declining to give his name. "This is a big deal for my village. The leadership was so disappointing that it drove me away. I can't wait to see a new village leader who can help change the situation." At a time when millions of other like him are returning to their villages with similarly bitter memories and high expectations, Communist Party cadres must be delighted that they have put in place a system where, for once, someone else can take the blame when things go wrong.
作者: 阿让    时间: 2010-2-1 21:09
投票不重要,重要的是权力要制衡
文章结束
作者: xizhang01    时间: 2010-2-1 21:10
投票本身就是对权力制衡。
作者: xizhang01    时间: 2010-2-1 21:10
請問這則消息是新聞還是舊聞?
曾經農村普選的勢頭猛烈,大有中國民主從此展開的瞄頭
可近年來銷聲匿跡,似乎遇到阻力
這不難想像
畢竟政府推動政務是一體的
如果僅止於鄉村級的幹部須對選民負責,村以上的幹部只需對上級負責不須對人民負責,其中一定會出現矛盾無法推動政務的
我認為這就是鄉村級普選無以為繼的根本原因
作者: xizhang01    时间: 2010-2-1 21:10
在我看来是旧文,因为在我们村,自打我小学时起就开始村委普选了!!

现在依然如此。
作者: 阿让    时间: 2010-2-1 21:10
你怎么不骂美时代周刊被洗脑,是共奴了?

是不是见到美国老爸就不敢啊?
作者: xizhang01    时间: 2010-2-1 21:10
2009年4月21日,就是本周二报道的,你说算新闻还是旧闻?
作者: xizhang01    时间: 2010-2-1 21:10
虽然普选在中国已经实行很久了,但是很多人美国人根本不知道。
作者: xizhang01    时间: 2010-2-1 21:11
行啊,敢质疑他美国老爸的媒体,已经要准备回家挨PP了
作者: xizhang01    时间: 2010-2-1 21:11
农村选举也存在很多弊端,如贿选,宗族势力,黑社会介入等,急待解决。
作者: xizhang01    时间: 2010-2-1 21:11
普選的村級幹部必須對村民負責,否則無法勝選連任
但村以上幹部是對上級負責不對民眾負責的
可以想見,村級幹部很可能和上級幹部站在對立面而無法推動政務
所以我高度懷疑這種局部民主化的實施成效
我想請問,大陸農村這樣的普選目前是重點實驗,還是普及化了?或者說普及多少百分比?
作者: 阿让    时间: 2010-2-1 21:11
你高度怀疑有什么用,你高度怀疑不如去怀疑你美国老爸

你别说你不敢
作者: virginia_0103    时间: 2010-2-1 21:11
其实说白了,你这些怀疑一点用处都没有,你们那个老破国民政府在六十年前就开始怀疑了,后来被赶下台。你们那个阿扁,自由时报的讴歌对象,在任八年,对台独,在连个具有实际意义的屁也没敢放 你说像你这种怀疑有什么意义?
作者: 阿让    时间: 2010-2-1 21:11
不是局部实验,是全面实施,全国农村都选举村委会,已经选了3、4届了,每届任期三年
作者: xizhang01    时间: 2010-2-1 21:11
这是民主地小苗苗啊,你应该欣慰才是干吗怀疑还高度....
作者: xizhang01    时间: 2010-2-1 21:11
如扑通所言

绝对普及,至少在我们那各村儿都是普选

大陆只有村级的是普选,镇以上都不是

绝对影响力不大
作者: virginia_0103    时间: 2010-2-1 21:11
對民意負責的村幹部一定和只對上級負責的鎮幹部在處理村務上有很多矛盾之處
這時聽誰的呢?
作者: xizhang01    时间: 2010-2-1 21:11
村级管理自治,从法律上说,他们只要遵章守法,上级管不了他们
作者: virginia_0103    时间: 2010-2-1 21:11
村务是村民自治的,镇里不管,现在也不用收农业税了,矛盾就更少了。




欢迎光临 政治学与国际关系论坛 (http://bbs.newslist.com.cn/) Powered by Discuz! X3.2