政治学与国际关系论坛

标题: 破台語! 高捷巨蛋站翻「大粒ㄟ卵」 乾脆只報國語 [打印本页]

作者: laruence    时间: 2010-2-1 14:57
标题: 破台語! 高捷巨蛋站翻「大粒ㄟ卵」 乾脆只報國語
更新日期:2009/04/06 10:10 地方中心/高雄報導
不管是高捷還是台鐵,為了服務民眾,都會很貼心用國、台語,雙聲道來做列車廣播,台語方言實在太難了,也常常出錯,像是高雄捷運紅線的巨蛋站,這巨蛋到底怎麼唸?當時高捷就翻成「大粒ㄟ卵」,真的超爆笑。


巨蛋的台語到底該怎麼唸?高雄一位民眾說,「巨蛋,『鉅蛋』站這樣嘛!」外觀具現代化的意象,高雄捷運巨蛋站現在有了新的難題,「巨蛋」這個新穎的名詞,該如何在車站的廣播系統中以多聲道的方式呈現?有人說,「國語會唸,台語不會(唸),『大粒蛋』啊!」也有人說,「金雞蛋啊!」 民眾的認知五花八門,網路上更是創意百出,有網友建議不如用「金大粒ㄟ卵」或是「大粒卵」這種方式來稱呼,也有人說直接用「巨卵」來翻譯。


一位高雄民眾表示,「我是正統的台灣人,巨就大粒啊!『大粒蛋』難聽啦!」 怎麼唸就是渾身不對勁,更是無法切近原本的站名,只好請老師來解釋,文史學家鄭水萍指出,「基本上蛋跟卵這兩個字是不相同的,在北京話裡面是卵,卵的話,不等於蛋這個字。」回歸字面的基本意涵,為求用字遣辭的精準度,高雄捷運最後決定,還是直接以國語的單聲道發音,解決這個現代化的難題。


依高捷網站介紹,巨蛋站位在高雄捷運紅線上,編號R14,位於博愛二路、裕誠路口,有四個出入口,地下二層構造,屬於島式月台,站體長度215公尺,本站區以住宅、辦公大樓、文教為主,裕誠路、自由二路沿線則是北高雄最繁華的市街區之一,餐飲、賣場、各式商店密集,重要地標是三民家商。(新聞來源:東森新聞記者袁庭堯、蔡雙全)
附件
2077364110.jpg (3.64 KB)
2009-4-6 13:34

作者: xizhang01    时间: 2010-2-1 14:57
闽南话?
作者: xizhang01    时间: 2010-2-1 14:57
闽南话就是古汉语就是河南话
作者: virginia_0103    时间: 2010-2-1 14:57
其实说起来 ,不独台湾的方言,其他很多地方的方言,都很难懂,虽然说的都是汉语.比如广东话,上海话,更别谈少数民族话
作者: xizhang01    时间: 2010-2-1 14:57
老归那天在网上给我们来点地道的台語,保管一个二个一头雾水
作者: 阿让    时间: 2010-2-1 14:57
我最初學台語是因為罵輸別人,用國語罵人怎麼罵都不會凶,別的小孩卻用閩南語一路罵我,都是髒話,神奇的是還不會重複,吃過一次虧以後,我用力蒐集所有的罵人的髒話重複的練習,後來總算報了一箭之仇!
作者: xizhang01    时间: 2010-2-1 14:57
台湾的闽南话里面骂人的话很多,但是形容美好的词汇就很少,这与早期的台湾移民素质有关……
作者: virginia_0103    时间: 2010-2-1 14:57
台语是闽南话的分支吗?
作者: xizhang01    时间: 2010-2-1 14:57
真他媽的"狗痞".................
作者: virginia_0103    时间: 2010-2-1 14:57
你........................府上那兒啊?
作者: 阿让    时间: 2010-2-1 14:57
真鸡掰俗辣……
作者: xizhang01    时间: 2010-2-1 14:58
中国大陆
作者: xizhang01    时间: 2010-2-1 14:58
哪一省?
作者: xizhang01    时间: 2010-2-1 14:58
你管的着吗?
作者: xizhang01    时间: 2010-2-1 14:58
絕不會是台灣省吧!
作者: virginia_0103    时间: 2010-2-1 14:58
民进党员就爱用闽南话骂人,巨撒b
作者: 阿让    时间: 2010-2-1 14:58
當然管不著,連哪一省,都不敢說的..........."B養的"!


管啥?
作者: xizhang01    时间: 2010-2-1 14:58
唯楚有材!听说过吗?
作者: 阿让    时间: 2010-2-1 14:58
你和民进党员也有得沟通?
作者: xizhang01    时间: 2010-2-1 14:58
查户口也轮不到你吧?那么龟毛干嘛?鸡婆一个!




欢迎光临 政治学与国际关系论坛 (http://bbs.newslist.com.cn/) Powered by Discuz! X3.2