寄信人: superbeagle (0017,永远一起)
标 题: 点歌
发信站: 日月光华 (2004年06月10日21:17:19 星期四)
来 源: 10.102.162.151
大头辛苦啦
superbeagle 好久以前点的 it is you i have loved 上传到你的ftp的superbeagle文
件夹内了。是给陈志敏老师的阿。
Ich liebe unsere Klasse,die voller Freuden und gute Erinnerung ist.
我爱这个充满了欢乐与美好记忆的集体。
Die vierjaehrige Freundschaft zwischen uns wird für immer unser Reichtum
sein.
四年同窗友谊将是我们永远的财富。
邹迪康■
Leicht gehe ich
Wie ich leicht gekommen bin;
Und leicht auch winke ich
Den Wolken der Fudan zum Abschied.
Zufaellig sind wir uns begegnet,
Und das Licht im Moment scheint;
Jetzt haben wir unsere eigene Richtung,
Aber vergiss bitte nicht,
Die Familie, die wir zusammen gehabt haben.
Hoch die Freundschaft lebt!
轻轻的我走了,
正如我轻轻的来;
我轻轻的招手,
作别复旦的云彩。
我们偶然相遇,
绽放出交汇的光芒;
如今有了各自的方向,
但请别忘记
我们共同拥有过的家。
友谊长存!
陈春萌■
法语Francais——
Avec assiduité et foi dans l'avenir
Ayez confiance:
Après la pluie vient toujours le beau temps.
只要坚定你对未来的信念并持之以恒,那么请相信:风雨过后总会有彩虹。
邵婷■
A friend is someone we turn to
when our spirits need a lift,
A friend is someone we treasure
for our friendship is a gift.
A friend is someone who fills our lives
with beauty, joy, and grace
And makes the whole world we live in
a better and happier place.
There's nothing as nice as someone who shares,
your laughter, your secrets, your wishes and cares,
someone who's there through your good times and tears,
who stays by your side as your friend through the years.
陈佳佳(提供)■