第一,该文说128页的注释④,第131页的注释③,Published by The institution
of Economic affairs, 1972.由于文章发表前曾多次修改,也许前面曾引过此书,但修改时将引文删掉,相应的注也会被删掉,而通常后面再引的书往往省略,并未写全。我想这是造成此问题的主要原因。不管是编辑删的还是作者删的,现已无从查证。对此疏漏,我本人愿意负全责。
第二,该文说“House of Commons Journals。这并不是一种普通的杂志,而是英国议会下议院的记录,卷轶浩繁,不少被制作成了缩微胶片,要直接阅读到原文或复印并不简单。”如果该文作者仔细一点,就会发现所有这类材料匀标明转引自:“D.Marshall, The English Poor”一书。
第三,该文说:“作者的注释p.130④为R. Hains, Proposals for Building
in Every Country a Working Alms House,1678。两者的区别一是作者名字有一个字母的差别,
”“第130页注释⑿ 和第139页注释①,而且还是分属于两卷,实在难以令人置信。”请注意,我在文章已经注明是转引。原注就是Hains。不知道该文作者是否太粗心了?所有此类资料《历史研究》上均已标明了转引自其他书籍。