政治学与国际关系论坛

标题: 翻译人员自行增加统计数字遭俄罗斯总统调侃 [打印本页]

作者: 入主中原    时间: 2009-7-6 16:11
标题: 翻译人员自行增加统计数字遭俄罗斯总统调侃
  据新华社电 俄罗斯总统梅德韦杰夫3日在首都莫斯科出席一场会议,一名口译员翻译他讲话时添加了一些内容,引来梅德韦杰夫调侃。
推荐阅读

杰克逊整容内幕被曝光
杰克逊的制作人昆西认为,杰克逊之所以整容并不是因为患病,而是不想再做黑人。
我国3成城市家庭负债达40%
[资讯] 山西繁峙县反贪局长资产过亿
[资讯] 26辆豪华跑车飙车遭交警拦截
[财经] 中国九大最难安家城市(组图)
[科技] 大象DNA图谱揭示象牙走私路线
[健康] 当心!人体“故障”有九大信号
[健康] 男人最喜欢听的26句甜言蜜语
新疆发生打砸抢烧事件多人被杀
[旅游] 实拍!探秘丹麦性博物馆(图)
[旅游] 亲历朝鲜:乘飞机仿佛坐火车
[读书] 血性土匪与日寇的浴血奋战:匪地
[历史] 全面解密东方黑手党(图)
[汽车] 19款5-10万元经济车好选择(图)



  梅德韦杰夫当天出席第四届欧洲儿科医生大会并发表讲话。他谈及俄罗斯产期护理中心建设,以及俄罗斯在降低孕产妇死亡率和新生儿死亡率方面取得的成绩。他说:“俄罗斯2005年以来,孕产妇死亡率降幅超过15%,新生儿死亡率降幅超过22%。我们的出生率相当不错,尤其是在发达国家中。”

  口译员随即把这段讲话译成英文,但显然自行增加一些数字。

  口译员话音刚落,梅德韦杰夫笑道:“我刚才用俄语讲话没提及的数字,你都译成英文了,非常不错。”

  这名口译员在翻译时添加的内容为,俄罗斯2008年新生儿数量超过170万。这一信息可能来源于会前事先拿到的讲话稿。

  口译员接下来又自行添加翻译一段讲话。梅德韦杰夫再次调侃道:“你其实也可以谈谈新生儿疾病筛查。”

  本届欧洲儿科医生大会3日至6日在莫斯科举行,这是俄首次承办这一会议。




欢迎光临 政治学与国际关系论坛 (http://bbs.newslist.com.cn/) Powered by Discuz! X3.2