起 床
早起三部曲,穿衣叠被加洗漱——日复一日,年复一年。最难的是第一步,瞧瞧Jim,都几点了,还赖在床上不起呢。
该起床了。It’s time to get up.
○ Get up! 起床!
○ Wake up! 醒一醒!
快起床。Get up soon.
= Get out of the bed quickly.
我星期六通常晚起。I usually sleep late on Saturdays.
● sleep late“晚起”
快点儿!Hurry up!
= Hurry!
时间还早呢。It’s still early.
○ It’s too early to get up. 现在起床太早了。
闹钟响了吗? Did the alarm go off?
○ Did you hear the alarm? 你听到闹钟响了吗?
★ alarm [E5lB:m] n.闹钟(相当于alarm clock)
● go off“响起,发出声音”
我一夜没睡着。I stayed up the whole night.
= I spent a sleepless night.
★ sleepless [5sli:plis] a.失眠的,不眠的
● stay up“不睡觉,熬夜”
我还很困。I’m still sleepy.
○ I want to sleep 10 more minutes. 我想再睡10分钟。
★ sleepy [5sli:pi] a.困倦的,欲睡的
你昨天晚上打呼噜了。You were snoring last night.
★ snore [snC:] v. 打鼾
我整晚都在做梦。I’ve been dreaming all the night.
○ I had a very good dream last night. 我昨晚做了个好梦。
把衣服穿上。Put your clothes on.
= Get dressed.
★ dress [dres] v. (给)穿衣
把被褥叠好。Fold up your bedding.
○ Fold up your quilt. 把被子叠好。
★ bedding [5bediN] n. 被褥
★ quilt [kwilt] n. 被子
● fold up“(使)折起”
把头发梳一下。Comb your hair.
○ Go wash your face. 去洗洗脸。
★ comb [kEum] v. 梳头 n. 梳子
FUN 轻松:看图
“I hacked into the school computer and changed all my grades. Then the
school hacked into my computer
and deleted all
my games! ”
Waking Someone Up
Ann:Hey, Jim, it’s time to wake up? and get out of bed.
Jim:Do I have to get up now?
Ann:You’d better get up, or you’ll be late.
Jim:What are you talking about? My alarm hasn’t even gone off yet.
Ann:Yes, it did. It went off? 30 minutes ago. You slept right through it?. You’re like a dead person while you sleep.
Jim:I must have slept right through it.
Ann:Rise and shine?! Sleepyhead!
Jim:Just let me sleep 5 more minutes.
Ann:The early bird gets the worm?.
国际关系论坛http://bbs.newslist.com.cn
Jim:I know. I know. But I don’t want any worms.
Ann:Ha! Ha! If you don’t make an effort now, later on it’ll be a lot tougher for you.
“wake up”在这里是个不及物动词词组,意思是“醒来”,另外,还可以
表示“开始听或者开始注意某事”。例如:James usually wakes up early.
(翟姆士通常醒得很早。)Wake up at the back there!(注意后边!)另
外,“wake sb. up”表示“叫醒某人”,是个及物动词词组。例如:I'll wake you up when it's time to leave.(该走的时候我会叫醒你的。)
“go off”在本段对话中表示闹钟“响”。
“You slept right through it.”的意思是说“闹铃响的整个过程中,你都在睡觉。”,所以译为“你睡过了。”“it”指“闹铃响的时候”。“through”在本句话中表示“(时间上)从开始到结束”,例如:He slept right through the day.(他睡了整整一天。)
“Rise and shine!”是口语中一种幽默的表达方式,表示“起床!”。
?“The early bird catches/gets the worm.”是一句谚语,意思是“早起的鸟才会有虫吃。”
FUN 轻松:贴士
Forrest Gump 《阿甘正传》(1)
生活就像一盒巧克力。
Life Was like a Box of Chocolates.
大部分人都在一定程度上觉得自己很聪明,并且为了能够“更好地”生活,变得越来越世故。观看完《阿甘正传》这部美国经典奥斯卡影片之后,我们不禁为我们这些自以为是的人感到些许惋惜。影片中的阿甘是一位有智力残障的人,他思想单纯,只知道一直坚持不懈地做自己想做又喜欢做的事情,却能接二连三意外地收获“成功”。他的一句经典台词“生活就像一盒巧克力,你永远不知道自己会得到什么。”道出了阿甘对生活的态度:未来是无法预测的,只要我们认认真真地做好每件事情,快快乐乐地过好每一天,生活就是美好的。下面节选的是阿甘在公交车站等车时,跟一位妇人交谈时的一段台词,现在结合声音资料,让我们一起体会阿甘对生活的态度…
从左边下床, 还是从右边下床呢
你每天早上起床是从左边下床还是从右边下床呢?也许你会说为什么要问这么无聊的问题?你也许没有注意到,不论从左边下床还是从右边下床,每个人总是固定从一边下床的,不会今天从左边下,明天从右边下。
当然这无非是个人习惯问题,的确是无关紧要的,但英国人却在这个问题上大作文章。他们认为,一个人如果不按自己的习惯,换一边下床,即“get out of bed from the wrong side”,便会导致心情不好(in bad mood),容易发脾气(easy to lose one’s temper):
Don’t talk with him. He must have got out of bed from the wrong side and is in a very irritable mood. 你别和他说话。他今天心情不好,火气很大。作者: langfanyun2001 时间: 2008-8-29 20:21 ≡个人文集≡ 小 中 大
2
○ It seems I have been asleep just now. 我刚才好像都睡着了。
我要去睡觉了。I’m going to bed.
= I’m off to bed.
= I’m going to sleep.
= I’m going to hit the hay.
○ Off to bed now. 现在去睡觉。
○ I think I’ll say good night now. 我想我要说“晚安”了。
■ hit the hay = hit the sack,在口语中表示“上床睡觉,就寝”。
你定闹钟了吗? Have you set the alarm clock?
● set the alarm clock“定闹钟”
做个好梦。Sweet dreams.
= Have pleasant dreams.
★ pleasant [5plezEnt] a. 令人愉快的
When will you pay my money back?
你什么时候还我钱?
What? What are you talking about?
什么?你在说什么?
Bedtime
Mother:It’s time for bed.
Frank:
But I’m not sleepy, mom. Can I stay up and watch more TV?
Mother:
It’s already past 11. You have school tomorrow. You’ll be sleepy all day tomorrow if you don’t sleep well tonight.
Frank:
I know, but I promise I won’t be sleepy tomorrow. I work really hard.
Mother:
Don’t you have exams coming up? soon? I’m sure you could spend more time preparing? for those.
Frank:Oh, I nearly forgot the exams.
Mother:
You do well in the math, but your history is not good enough. Am I right?
Frank:
Yeah, I guess so. Maybe I could go to sleep now and get up early to review the lessons tomorrow.
Mother:
An excellent idea. Work now and play later.
Frank:
I know you’re right. School is more important than TV, but can I watch one more show then go to bed?
Mother:No, now is bedtime.
睡觉时间
母亲:该睡觉了。
弗兰克:
妈妈,但是我一点儿都不困。我能再看会儿电视吗?
母亲:
已经是十一点多了。你明天还要上学。 如果你今晚上不休息好的话,明天一天你都会犯困的。
弗兰克:
我知道,但是我保证明天不犯困。我学习很努力的。
母亲:
你不是快考试了吗?我肯定你可以多花点时间准备的。
弗兰克:哦,我差点忘了,还有考试呢。
母亲:你数学很好,但是历史不是很好,对吧?
弗兰克:
是的,是这样的。或许我应该现在就睡觉,明天早点起来复习功课。
母亲:好主意,先学习后玩儿。
弗兰克:
我知道您说得对。学习要比电视更重要,不过我能再看一个节目再去睡觉吗?
母亲:不行,现在就睡觉。
J promise
[5prCmis]
v. 允诺,答应
J math
[mQW]
n. 数学
J review
[ri5vju:]
v. 回顾,复习
J show
[FEu]
n. 节目,表演
详细解说
?
“be coming up”表示“很快来临,即将发生”,例如:With Christmas
coming up, few people have much money to spare.(圣诞节快要到了,很少人手里还有很多闲钱。)另外,“come up ”还可表示“走近,走过来”,例如:One of the teachers comes up and starts talking to me.(一位老师走过来,开始和我谈话。)
?“spend + 一段时间 + doing sth.”表示“花费时间做某事”。例如:Sam
spends all his free time painting.(山姆利用所有的业余时间画画。)常用的固定表达还有:“spend time in/at…”,例如:We'll have to spend the night in a hotel.(我们将不得不在旅馆过夜。)
There’s this drunk standing out on the street corner. And a cop passes by and says, “What do you think you’re doing?” The drunk says, “I heard the world goes around every 24 hours, and I’m waiting on my house. Won’t be long now; here comes my neighbor.”
你觉得这个公寓怎么样?
What do you think of this apartment?
= How do you like this flat?
我喜欢客厅,比较大,而且阳光充足。
I love the living room; i
t’s huge and filled with sunshine.
○ The bedroom is a little small for us.
对我们来说卧室有点小了。
请到客厅来。
Please come into the living room.
○ Go to your room.
回你的房间去。
收拾一下你的房间。
Clean your room.
= Clean / Pick up your room.
○ Pick up your clothes. 收拾一下你的衣服。
请用吸尘器把整个房子打扫一下。
Please vacuum the whole house.
○ Sweep the floor. 扫扫地。
★ vacuum v. 用真空吸尘器打扫
这地方跟猪圈一样。This place is a pigsty.
○ What a mess! 真够脏乱的!
★ pigsty n. 猪圈
★ mess n. 脏乱,混乱
打开窗户,给房间通通风。
Open the window and air the room.
○ It’s stuffy in here.
这儿太闷了。
★ stuffy a. 不通气的,空气闷的
水池子堵了。The sink is clogged.
○ The drain is backed up. 下水道堵了。
★ sink n. 水池子,水槽
★ clog v. 堵塞
★ drain n. 下水道
● back up(使)淤塞
抽水马桶漏水了。The toilet is running.
○ The toilet overflowed. 马桶溢水了。
这个水龙头在不停地漏水。This faucet leaks day and night.
★ faucet n. 龙头
★ leak v. 漏
没有电。The electricity isn’t working.
★ electricity n. 电
没有暖气。There’s no heat.
○ The heat is out. 暖气不供暖了。
把空调打开/关上。Turn on/off the air conditioner.
○ Turn up/down the air conditioner. 把空调调高/低点。
★ conditioner n. 调节装置
你打算怎样装饰这个房间?How are you going to decorate this room?
★ decorate v. 装饰,装修,布置
也许我们应该买些新家具。Maybe we could get some new furniture.
★ furniture n. 家具
Talking about Apartment
Jason:What do you think of this flat?
Alice:It’s not really all that good. The bedroom is a little small for us.
Jason:Small but it should be enough for our needs, I think.
Alice:But there’s no hot water after 10 at night. Sometimes I like to have a hot shower? before bed, especially in the winter. It feels good.
Jason:That’s true. But I love the living room; it’s huge and filled with sunshine?.
Alice:True, and I like the kitchen. It’s new and well equipped?.
Jason:It has a great balcony with an incredible view of the park.
Alice:You’re right. The view is spectacular. But that bedroom is so small. We’d never be able to fit all of our stuff in there.
Jason:Maybe we could get some new furniture. Better stuff.
Alice:I haven’t thought of that.
incredible a. 难以置信的
spectacular a. 壮观的,引人入胜的
stuff n. 物品,东西
详细解说
“What do you think of…”这个句型可以用来询问别人对某事物的看法。
“have/take a hot shower ”表示“冲个热水澡”。
例如:Mary loves having a hot shower after she’s been swimming.
(玛丽喜欢游泳后冲个热水澡。)
“洗冷水澡”则为“have/take a cold shower”,
例如:It was such a hot night that I had a cold shower to refresh myself.
(那个晚上好热,我冲了个冷水澡提提神。)
?
“be filled with sunshine”表示“阳光普照,充满阳光”。
“be filled with sth.”表示“被…填满,充满着…”,
例如:The room is filled with the sound of children's laughter.
(房间里充满了孩子们的欢声笑语。)
“be well equipped”表示“设备安装得很齐全、很完备”。
另外,“be equipped with sth.”表示“安装/配备有某种设备”。
例如:The rooms are equipped with video cameras.(这些房间都安装了摄像头。)
While shopping in a supermarket, I heard over the PA system: “A wallet was found containing a large sum of cash but no identification. Will those laying claim to it please form a double line at the customer service counter?”
我要上厕所。I’m going to the bathroom.
○ I have to go to the bathroom. 我得上厕所。
★ bathroom n. 浴室,盥洗室,厕所
你刷牙了吗? Have you brushed your teeth?
★ brush v. 刷
★ tooth n. 牙齿(其复数为teeth)
我看上去怎么样?How do I look?
○ Is my make-up OK? 我的妆可以吗?
我要是早半小时起床就好了。
If only I had gotten up thirty minutes earlier.
■ if only 意为“要是…就好了”,引出的句子一般都用虚拟语气。
把垃圾拿出去。太臭了。Take out the garbage. It stinks.
★garbage n. 垃圾
★ stink v. 发出恶臭
快点儿,要不我们就迟到了。Hurry up, or we’ll be late.
○ I’ll give you five more minutes. 我再给你五分钟。
不要着急,还早呢。Don’t hurry. It’s still early.
○ Don’t rush me! 不要催我了!
★ rush v. 使仓促行事,催促,冲,奔,赶快
我得赶紧走了。I have to rush.
= I have to run.
○ I have to go. 我得走了。
○ I really must go. 我真的必须走了。
○ I’ve got to take off. 我得走了。
○ I gotta go. 我得走了。
记得带上你的包。Remember to take your bag.
○ Don’t forget to take your bag. 别忘了拿你的包。
别忘了锁门。Don’t forget to lock the door.
○ Be sure to turn off the gas. 一定要关掉煤气。
糟糕,我把钥匙锁在房子里了。
Damn, I have locked the key in the house.
■ damn是在愤怒、厌烦、轻蔑或失望时表示抱怨、谴责或咒骂的一个词。
FUN 轻松:看图
“They made me the boss because I'm an idiot. It would be too risky to give this much power to an intelligent person!”
Before Leaving Home
Carter:Susan, good evening. Why are you so dressed up??
Susan:I am on my way out to a New Year’s banquet. How do I look? Is my make-up OK?
Carter:You look great. Your make-up is perfect.
Susan:Do you think I should wear a different dress?
Carter:No, the one you have on looks fabulous, especially with your hair like that.
Susan:Thanks for saying. Do you have any ideas which necklace I should wear?
Carter:With that dress I’d say your white diamond necklace would look perfect.
Susan:Thanks for helping out. Now that I’m ready, what are you doing tonight?
Carter:Not much, just a house party with some friends.
Susan:Sounds fun. Anyone I know?
Carter:Yeah, most of the people are from our office.
Susan:Sounds Like I'm missing out on? a good time. Oh, well, there is always next year.
Carter:I’m sure you’ll have fun no matter where you go. Remember to take your bag.
banquet n. 宴会
wear v. 穿,戴
fabulous a. 惊人的,难以置信的
necklace n. 项链
diamond n. 钻石
详细解说
“dress up”是不及物动词短语,意思是“着盛装,打扮好”。
例如:It's a small informal party—you don't have to dress up.(这是一次非正式的小型聚会,你不用盛装出席。)
?
“help(sb.) out”意思是“帮助(某人)摆脱困境”。
?
“house party”指的是留客人在家过夜的小派对。
“miss out on sth.”意为“错过机会享受…”。
例如:Prepare food in advance to ensure you don't miss out on the fun.(把吃的东西提前准备好,以确保你不会错过和大家一起开心的机会。)
? Are you ready? 准备好了吗?
? No, not yet. 还没呢。
? Ready yet? 还没好吗?
? Are you all set? 好了吗?
? Ready. / I’m ready. / I’m all set. 准备好了。
? I’m not ready. 还没准备好呢。
? I’ll be ready in five minutes. 我5分钟后就好。
? What time shall we leave? 我们什么时候出发?
? In about ten minutes. 大约10分钟后。
? What time do you want to leave? 你想几点走?
? What time do we leave? 几点出门?
? What time are we taking off? 我们几点走?
? What time do we arrive? / When do we get there? 我们几点到?
? Shall we go? 我们可以走了吗?
? Okay, let’s go. 好了,咱们走吧。
? Let’s get going. / Let’s go. / Let’s take off. 咱们走吧。
? Let’s hit the road! 咱们走吧!
? I’m leaving. 我走啦。
? I can’t wait any longer. 我不能再等了。
? Hurry up! 快一点!作者: langfanyun2001 时间: 2008-8-29 20:21 ≡个人文集≡ 小 中 大
365天英语口语大全——日常口语篇连载之七吃饭(mp3+电子书)
点击播放视频
吃饭
Dinner’s ready. 一天中最幸福的时刻到了!
Set the table;Serve the dishes…相信再懒的人也愿意为美美地吃上一顿而多付出点劳动。
你看Linda和Henry正在吃饭呢,真是吃得津津有味,聊得好开心啊。
我们什么时候吃饭?When shall we eat?
○ When will supper be ready? 晚饭什么时候做好?
○ What’s to eat? 吃什么?
请帮忙递一下胡椒。Please pass the pepper.
★ pass v. 传递
It would be more delicious if you put some salt in it.
○ Everything is absolutely delicious. 每一样都很好吃。
★ delicious a. 美味的,好吃的
什么气味?What’s the smell?
= What smells?
○ It smells good. 闻起来不错。
叫大家来吃饭。Call everyone to the table.
○ Call the family to dinner. 叫全家人来吃饭。
别说话,吃你的饭。Be quiet and eat your food.
○ Don’t talk with your mouth full. 不要满嘴东西时说话。
把你盘子里的东西都吃完。Clean up your plate.
● clean up “收拾干净,清理,吃干净”
再来一点吗?Would you like some more?
= Some more?
○ No more. 不要了。
很好吃!It's delicious!
○ It tastes great. 尝起来不错。
★ taste v. 品尝 n. 味道
要想身体苗条,你就不能再吃了。To keep slim, you can’t eat any more.
★ slim a. 苗条的,纤细的
■“to keep slim”在本句中,是不定式作目的状语。
FUN 轻松:看图
“Actually, I only come here to lie down. I can't get any rest at home! ”
Dining
Linda:Oh, Henry. I haven’t seen you in ages. Come in. Let me take your coat. How are you getting along??
Henry:Very well, thank you.
Linda:Please take a seat. Everything will be ready in a minute.
Henry:Can you bring me a glass of orange juice, please? I am quite thirsty.
Linda:Here you are. (at the table)
Linda:Here you go. We have your cocktail and there’re salad, fried chicken, French fries? and vanilla ice cream for dessert. Eat the chicken while it’s hot. It tastes better.
Henry:Wow! You’re right. Everything is absolutely delicious. Please pass the pepper.
Linda:Here you are. Taste the French fries.
Henry:They’re soft.
Linda:Would you like some more?
Henry:No more. Thank you.
Linda:Here’s to our friendship and health!
Henry:Bottoms up!
另外,“炸薯片”在美式英语里为“potato chips”,在英式英语里为“crisps”。
“here’s to sb./sth.”意思是“举杯祝福/愿…”。
例如:Here’s to the happy couple.(举杯祝福这对幸福的夫妻。)
FUN 轻松:贴士
西方人的日常生活有一个很大的特点,就是“DIY”,意思是“Do It Yourself 自己动手”,小到修理水龙头,大到重新粉刷整栋房子,全部都愿意DIY。其实最主要的原因是修理费等人工费用高昂,若是DIY,则可以省下一大笔开支。
马铃薯沙拉制作方法
buy red waxy potatoes 要挑选表皮呈红色、富光泽的那种马铃薯
cut in chunks 切成大块
drain water with a strainer 倒进过滤篮滴净水分
boil until tender 放进滚水中煮到变软
mayo 蛋黄酱(=mayonnaise)
pepper 胡椒粉
vinegar 醋
parsley 荷兰芹
chopped onion 葱沫
cool 放凉
该吃饭了。It’s time to eat.
= Time to eat.来帮忙摆碗筷。Help me set the table.
○ Would you set the table? 你愿意摆一下碗筷吗?
要是放点儿盐就更好吃了。