标题: 韩国首尔:公务员考试“挤破头” [打印本页] 作者: 飞雪寒冰 时间: 2008-7-19 10:02 标题: 韩国首尔:公务员考试“挤破头” Tens of thousands of South Koreans will descend on the capital Seoul this weekend to apply for "iron ricebowl" jobs with the city government, officials said Thursday.
Special package tours and an extra train service have been laid on to cater for the rush of people sitting an annual qualifying exam on Sunday.
与眼下私营企业频频开人的状况相比,政府公务员职位则是稳定而有保障,成为众人眼中的“铁饭碗”。作者: 飞雪寒冰 时间: 2008-7-19 10:03
Civil service jobs still guarantee life-long (iron ricebowl) employment while layoffs are getting more common in private firms.
The city government said 85,000 people, including some 40,000 from the provinces, would be competing for 1,133 positions.
"The biggest merit that the civil service job has is undoubtedly job security," a Seoul city spokesman told reporters, also citing the "not that bad" pay and other fringe benefits.
The Seoul city government draws more job seekers than others because unlike other local authorities, it allows applicants from outside the city.
首尔市政府公务员的报考盛况之所以超过其它省份,是因为首尔市允许外地人报考,而不像其它地方政府仅限于当地人。作者: 飞雪寒冰 时间: 2008-7-19 10:03
National rail operator KORAIL said it would lay on an extra train this Sunday from the southern city of Busan and tickets for it have already been sold out.
Tickets on regular high-speed train services to Seoul on Sunday morning were sold out weeks ago.
The city government holds exams for separate types of job on different days to ease congestion. The second exam on August 17 will attract some 43,000 applicants.