政治学与国际关系论坛
标题:
马英九不满“中国台北”称谓 将向大陆交涉
[打印本页]
作者:
伊红
时间:
2008-7-14 19:12
标题:
马英九不满“中国台北”称谓 将向大陆交涉
马英九不满“中国台北”称谓 将向大陆交涉
来源:台海网
台海网7月13日讯 国台办发言人杨毅日前表示,北京奥运用“中国台北”不能说成是矮化台湾,对此,马英九昨天直言不妥,会请相关单位向大陆交涉;他强调,两岸早有“中华台北”共识,“不要这样”,否则会造成新争议。
据台媒报道,杨毅表示,“中国台北”和“中华台北”都是英文Chinese Taipei的中文译文。两岸奥委会协定不涉及协定以外的大陆其他团体、组织和人士使用“中国台北”译文的权利,使用“中国台北”不能说成是矮化台湾。
马英九说,两岸现在都认同搁置争议,这议题双方早有共识,就是用“中华台北”,应该不要用上述解释。
作者:
伊红
时间:
2008-7-14 19:13
国台办:奥运使用“中国台北”不是矮化台湾
国务院台湾事务办公室发言人杨毅7月9日表示,“中国台北”和“中华台北”都是英文“Chinese Taipei”的中文译文。两岸奥委会协议不涉及协议以外的大陆其他团体、组织和人士使用“中国台北”译文的权利,使用“中国台北”也不能说成是矮化台湾。
据台媒报道,杨毅透过电话向台“中央社”记者对“中国台北”与“中华台北”中文名称争议澄清表示,根据1981年国际奥委会有关协议,台北奥委会名称是“Chi-nese Taipei Olympic Committee”,“中国台北”和“中华台北”都是英文“Chinese Taipei”的中文译名。
杨毅指出,为便于台湾体育团队、组织来大陆参加比赛、会议等活动,1989年两岸奥委会负责人曾在香港达成协议,大会举办单位所编印之文件等,凡以中文指称台湾地区体育团队与体育组织时,均称之为“中华台北”。
杨毅表示,北京奥组委一直是根据国际奥委会有关协议和1989年两岸奥委会组织在香港协议来执行相关事项,北京奥组委在北京奥运会筹备举办期间,在其管理的比赛场合和有关文件材料中,都按此办理。
他表示,但双方这一协议,并不涉及协议之外的大陆其他团体、组织和人士对英文“Chinese Taipei”中文译文的使用选择权。
欢迎光临 政治学与国际关系论坛 (http://bbs.newslist.com.cn/)
Powered by Discuz! X3.2